показать другое слово

Слово "fester". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. fester [ˈfestə]
    1. существительное
      1. гноящаяся ранка

        Примеры использования

        1. "I am a gentleman born, and my blood is warm, as you may have remarked, my dear d'Artagnan. The insult was terrible, and although unknown to the rest of the world, I felt it live and fester at the bottom of my heart.
          Я настоящий дворянин, и кровь у меня горячая, как вы могли заметить, милый д'Артаньян; оскорбление было ужасно, и, несмотря на то что о нем никто не знал, я чувствовал, что оно живет в глубине моего сердца и жжет его.
          Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 277
        2. Silently, he cowered in the thorny bushes, blood dripped from the burning skin, from festering wounds dripped pus, and Siddhartha stayed rigidly, stayed motionless, until no blood flowed any more, until nothing stung any more, until nothing burned any more.
          Молча садился он среди усеянных шипами растении; из обожженной кожи капала кровь, из нарывов выступал гной, но Сиддхартха продолжал сидеть, как пригвожденный, не двигаясь с места, и сидел до тех пор, пока кровь не переставала течь, пока он не чувствовал более ни уколов, ни жжения.
          Сиддхартха. Герман Гессе, стр. 9
      2. нагноение
    2. глагол
      1. гноиться (о ранке); вызывать нагноение

        Примеры использования

        1. When Zinaida Fyodorovna sat up night after night for her George, looking immovably at a book of which she never turned a page, or when she shuddered and turned pale at Polya's crossing the room, I suffered with her, and the idea occurred to me to lance this festering wound as quickly as possible by letting her know what was said here at supper on Thursdays; but--how was it to be done?
          Когда Зинаида Федоровна по ночам, поджидая своего Жоржа, неподвижно глядела в книгу, не перелистывая страниц, или когда вздрагивала и бледнела оттого, что через комнату проходила Поля, я страдал вместе с нею и мне приходило в голову -- разрезать поскорее этот тяжелый нарыв, сделать поскорее так, чтобы она узнала всё то, что говорилось здесь в четверги за ужином, но -- как это сделать?
          Рассказ неизвестного человека. Чехов Антон Павлович, стр. 34
        2. becomes the infection that festers in these open wounds.
          становится чем-то вроде инфекции, которая их поражает.
          Субтитры видеоролика "Что мы не знаем о мусульманских детях из Европы. Deeyah Khan", стр. 8
        3. Silently, he cowered in the thorny bushes, blood dripped from the burning skin, from festering wounds dripped pus, and Siddhartha stayed rigidly, stayed motionless, until no blood flowed any more, until nothing stung any more, until nothing burned any more.
          Молча садился он среди усеянных шипами растении; из обожженной кожи капала кровь, из нарывов выступал гной, но Сиддхартха продолжал сидеть, как пригвожденный, не двигаясь с места, и сидел до тех пор, пока кровь не переставала течь, пока он не чувствовал более ни уколов, ни жжения.
          Сиддхартха. Герман Гессе, стр. 9
      2. глодать, мучить (о зависти и т.п.)

        Примеры использования

        1. The scar healed, but the deeper scar inside festered.
          Рана зарубцевалась, но шрам глубоко в душе продолжал гноиться.
          Интриганка. Сидни Шелдон, стр. 337

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share