показать другое слово

Слово "floating". Англо-русский словарь Мюллера

  1. floating [ˈfləutɪŋ]
    1. причастие настоящего времени — от float 2

      Примеры использования

      1. because I was just floating along. I couldn't care less if clients ever called.
        Потому что я просто плыл по течению.Мне было безразлично, звонили ли клиенты
        Субтитры видеоролика "Ричард С. Джон;"Успех -это непрерывное путешествие по замкнутому кругу"", стр. 2
      2. How sweet to be a Cloud Floating in the Blue!
        Сладко спит на небе Туча В Голубом Краю!
        Винни-Пух и все, все, все. Милн Алан, стр. 5
      3. The ceremony, as shortly announced in the papers of yesterday, occurred on the previous morning; but it is only now that it has been possible to confirm the strange rumours which have been so persistently floating about.
        Венчание действительно состоялось вчера утром, как об этом коротко сообщалось во вчерашних газетах, но только сегодня мы можем подтвердить странные слухи, упорно циркулирующие в публике.
        Приключения Шерлока Холмса. Знатный холостяк. Артур Конан-Дойл, стр. 5
    2. имя прилагательное
      1. плавающий, плавучий;
        floating cargo морской груз;
        floating light морской; мореходный светящий плавучий знак;
        floating piston плавающий, свободный поршень

        Примеры использования

        1. I knew nothing until I knew that we were on the floor by the great table, and that patches of tinder yet alight were floating in the smoky air, which, a moment ago, had been her faded bridal dress.
          Лишь постепенно до меня дошло, что мы лежим на полу возле длинного стола, а в дымном воздухе носятся горящие хлопья, которые минуту назад были ее поблекшим подвенечным нарядом.
          Большие надежды. Чарльз Диккенс, стр. 426
        2. There were still a number of these little fragments of glass floating about in the air, and now you shall hear what happened with one of them.
          Но по свету летало еще много осколков зеркала. Послушаем же про них.
          Снежная королева. Ганс Христиан Андерсен, стр. 2
        3. floating in the Atlantic Ocean.
          дрейфующий в Атлантическом океане.
          Субтитры видеоролика "Почему произошёл Брексит, и что делать дальше? Alexander Betts", стр. 1
      2. изменчивый;
        floating population текучее народонаселение
      3. медицина, особ. терапия — блуждающий;
        floating kidney блуждающая почка;
        floating rate (of exchange ) финансовый свободно колеблющийся курс валюты;
        floating debt текущая задолженность; краткосрочный долг

        Примеры использования

        1. And I had that house of your father's bulldozed to the ground. Mama always said that dying was a part of life. I sure wish it wasn't. Little Forrest is doing just fine. But... About to start school again soon, and I make his breakfast, lunch and dinner every day. I make sure he combs his hair and brushes his teeth every day. Teaching him how to play Ping-Pong. Okay. He's really good. Forrest, you go. We fish a lot. And every night, we read a book. He's so smart, Jenny. You'd be so proud of him. I am. He wrote you a letter. And he says I can't read it. I'm not supposed to, so I'll just leave it here for you. Jenny, I don't know if Mama was right, or if it's Lieutenant Dan. I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidental-like on a breeze. But I think maybe it's both. Maybe both is happening at the same time. But I miss you, Jenny. If there's anything you need, I won't be far away. Here's your bus. Okay. Hey. I know this. I'm gonna show that for show-and-tell because Grandma used to read it to you. My favorite book. Here we are. Okay. Here you go. Hey, Forrest, don't... -I wanted to tell you, I love you. -I love you, too, Daddy. I'll be right here when you get back. You understand this is the bus to school, now, don't you? Of course, and you are Dorothy Harris, and I'm Forrest Gump.
          И я сровнял дом твоего отца бульдозером
          Субтитры фильма "Форрест Гамп / Forrest Gump (1994-06-22)", стр. 33

Поиск словарной статьи