показать другое слово
Слово "founder". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
founder
uk[ˈfaʊn.dər] us[ˈfaʊn.dəʳ] существительное основатель, учредитель
Примеры использования
- The first room was decorated with a portrait of Friedrich Engels, one of the founders of socialism. Beneath it sat Alexander Ivanovich himself, with an innocent smile on his face. He wore a gray English suit with red silk stripes.В первой висел портрет основоположника социализма -- Фридриха Энгельса, под которым, невинно улыбаясь, сидел сам Корейко в сером английском костюме, продернутом красной шелковой ниткой.Золотой теленок. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 44
- Turning away from the founder of the concession, the chief director of operations and technical adviser rocked with laughter, seized hold of the top of the bed, cried "Stop, you're killing me!" and again was convulsed with mirth.Отвернувшись от директора-учредителя концессии, главный руководитель работ и технический директор содрогался, хватался за спинку кровати, кричал «не могу» и снова бушевал.Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 38
- 1926, Kurt Lewin, founder of social psychology,В 1926 году Курт Левин, основатель социальной психологии,Субтитры видеоролика "Держите свои планы при себе. Дерек Сиверс", стр. 1
-
founder
uk[ˈfaʊn.dər] us[ˈfaʊn.dəʳ] существительное плавильщик; литейщик
-
founder
uk[ˈfaʊn.dər] us[ˈfaʊn.dəʳ]
- существительное, ветеринарный — ламинит
- глагол
- идти ко дну (о корабле)
Примеры использования
- While he was proving this _a priori_, the ship foundered; all perished except Pangloss, Candide, and that brutal sailor who had drowned the good Anabaptist.Пока он зто доказывал a priori, корабль затонул, все погибли, кроме Панглоса, Кандида и того грубого матроса, который утопил добродетельного анабаптиста.Кандид, или Оптимизм. Вольтер, стр. 11
- Though their resources were pitifully stretched, their armies foundering from lack of supplies and reinforcements, they made the Americans and the Australians pay for every inch they gained back.Все их резервы истощились, потрепанным армиям отчаянно не хватало боеприпасов и пополнения, и все же они заставляли австралийцев и американцев дорого платить за каждый дюйм отвоеванной обратно земли.Поющие в терновнике. Колин Макколоу, стр. 442
- He had sailed away in his ship to founder in some winter sea.Он уехал на корабле и погибнет где-нибудь в бурном море.Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд, стр. 198
- пустить ко дну (корабль)
- оседать (о здании)
- охрометь; упасть (о лошади)
- идти ко дну (о корабле)