показать другое слово
Слово "fritter". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
fritter
uk[ˈfrɪt.ər] us[ˈfrɪt̬.əʳ]
- существительное
- оладья (часто с яблоками и т.п.)
Примеры использования
- Such tactics brought the defenders to the conclusion that it would toe better to fall in battle than die on the gallows. (The word spread like wildfire through the town—"Kornilov is going to kill everyone.") Women, girls, children, the young and the old, rushed beneath showers of bullets to the trenches with jugs of milk, cream-cheese fritters, and pies.Такая тактика приводила к тому, что сопротивляющиеся решали — лучше умереть в бою, чем на виселицах. «Корнилов всех собрался погубить!» — кричали по городу. Женщины, девушки, дети, старый и малый бежали под пулями в окопы с кувшинами молока, с варениками и пирогами:Хождение по мукам.Восемнадцатый год. Алексей Толстой, стр. 76
- After that no wood is used, except as a means of quick ignition to the staple fuel. In a word, after being tried out, the crisp, shrivelled blubber, now called scraps or fritters, still contains considerable of its unctuous properties.Дрова используются только для скорейшего разжигания основного топлива, то есть листов сала, почерневших и свернувшихся после вытопки и теперь уже именуемых "граксой" или "оладьями", в которых все-таки остается значительное количество жира.Моби Дик, или Белый кит. Герман Мелвилл, стр. 440
- отрывок
- оладья (часто с яблоками и т.п.)
- глагол
- делить на мелкие части
Примеры использования
- She ought to be doing something useful instead of frittering her time away in the petty social life of Worcester.Ей бы делать что-нибудь полезное, чем тратить время в ничтожной, пустой, светской обстановке.Милый недруг. Джин Вебстер, стр. 1
- растрачивать по мелочам (обыкн. fritter away )
Примеры использования
- What is he wasting and frittering himself away for?На что он раздробляется и рассыпается?Обломов. Гончаров Иван Александрович, стр. 19
- She ought to be doing something useful instead of frittering her time away in the petty social life of Worcester.Ей бы делать что-нибудь полезное, чем тратить время в ничтожной, пустой, светской обстановке.Милый недруг. Джин Вебстер, стр. 1
- 'Vadka, if you don't know how to make use of a minute, you'll fritter away an hour, then a day, and then your whole life.'Если ты не умеешь использовать минуту, ты зря проведёшь и час, и день, и всю жизнь“.Раковый корпус. Александр Солженицын, стр. 287
- делить на мелкие части
- существительное