показать другое слово

Слово "fuzzy". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. fuzzy uk/us[ˈfʌz.i]имя прилагательное
    1. пушистый; ворсистый

      Примеры использования

      1. It was a lean Jewish face, with a great fuzzy aureole of white hair and a small goatee beard--a clever face, and yet somehow inherently despicable, with a kind of senile silliness in the long thin nose, near the end of which a pair of spectacles was perched.
        Сухое еврейское лицо в ореоле легких седых волос, козлиная бородка -- умное лицо и вместе с тем необъяснимо отталкивающее; и было что-то сенильное в этом длинном хрящеватом носе с очками, съехавшими почти на самый кончик.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 11
      2. It's Mr banana beak to you, fuzzy,
        Для вас - мистер Бананка.
        Субтитры фильма "Король Лев / The Lion King (1994-06-23)", стр. 6
      3. That we found out that we could take fuzzy concepts -- like depression, alcoholism --
        Обнаружилось, что такие расплывчатые понятия, как депрессия и алкоголизм,
        Субтитры видеоролика "Мартин Селигман о позитивной психологии", стр. 1
    2. запушённый

      Примеры использования

      1. When that official hurried up, fuzzy-haired and somewhat blear-eyed at that early hour, the detective (who was not without an appreciation of the simpler forms of humour) asked him to taste the sugar and see if it was up to the high reputation of the hotel.
        Растрепанный и сонный лакей подошел к столику, и сыщик (ценивший простую, незамысловатую шутку) предложил ему попробовать сахар и сказать, соответствует ли он репутации заведения.
        Сапфировый крест. Честертон Гилберт Кийт, стр. 7
      2. and they're a kind of vaccine against fuzzy thinking.
        это своего рода прививка от легкомысленности.
        Субтитры видеоролика "Почему секрет успеха лежит в постановке правильных целей. John Doerr", стр. 3
    3. неясный, неопределённый

      Примеры использования

      1. The moon was setting and the lattice-work shadows were fading into fuzzy nothingness.
        Луна уже заходила, и перепутанные на земле тени становились неясными, расплывчатыми.
        Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 59
      2. That we found out that we could take fuzzy concepts -- like depression, alcoholism --
        Обнаружилось, что такие расплывчатые понятия, как депрессия и алкоголизм,
        Субтитры видеоролика "Мартин Селигман о позитивной психологии", стр. 2
      3. and they're a kind of vaccine against fuzzy thinking.
        это своего рода прививка от легкомысленности.
        Субтитры видеоролика "Почему секрет успеха лежит в постановке правильных целей. John Doerr", стр. 3

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов

English books with explanations getparalleltranslations.com