StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "gamble". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. gamble [ˈgæmbl]
    1. существительное
      1. азартная игра

        Примеры использования

        1. Heavy physical work, the care of home and children, petty quarrels with neighbours, films, football, beer, and above all, gambling, filled up the horizon of their minds.
          Тяжелый физический труд, заботы о доме и детях, мелкие свары с соседями, кино, футбол, пиво и, главное, азартные игры -- вот и все, что вмещается в их кругозор.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 68
        2. Kate enjoyed her new life tremendously. Every decision involved a gamble of millions of pounds.
          Несмотря на постоянно снедающее беспокойство, Кейт получала ни с чем не сравнимое удовольствие от работы.
          Интриганка. Сидни Шелдон, стр. 173
        3. They did little, but enough to be discussed by the town and publicly warned from three pulpits: they hung around the barbershop; they rode the bus to Abbottsville on Sundays and went to the picture show; they attended dances at the county’s riverside gambling hell, the Dew-Drop Inn & Fishing Camp; they experimented with stumphole whiskey.
          Они не так уж много буянили, но и этого было довольно, чтобы о них судил и рядил весь город и три священника увещевали их с трёх церковных кафедр: они слонялись возле парикмахерской, по воскресеньям ездили автобусом в Эбботсвил в кино; ходили на танцульки в известный всему округу игорный притон на берегу Алабамы - гостиницу «Капля росы и приют рыболова» и даже пробовали пить виски.
          Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 8
      2. рискованное предприятие, авантюра

        Примеры использования

        1. ‘It’s a good gamble, and even if she lost the money she wouldn’t feel it.
          - Игра стоит свеч, а она, если и потеряет на этом кое-что, даже не почувствует.
          Театр. Сомерсет Моэм, стр. 52
    2. глагол
      1. играть в азартные игры;
        to gamble away проиграть в карты (состояние и т.п.)

        Примеры использования

        1. He doesn’t drink, he doesn’t gamble, and he works awfully hard for us.
          Он не пьет, не играет, он ради нас работает как каторжный.
          Поющие в терновнике. Колин Макколоу, стр. 16
        2. Yossarian was as bad at shooting skeet as he was at gambling.
          Йоссариан стрелял так же плохо, как играл в карты.
          Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 32
        3. Da Fontano the promoter came there, and Ed Legros and James B. (“Rot-Gut”) Ferret and the De Jongs and Ernest Lilly—they came to gamble, and when Ferret wandered into the garden it meant he was cleaned out and Associated Traction would have to fluctuate profitably next day.
          Приезжал известный делец Да Фонтано, и Эд Легро, и Джеймс Б. Феррет («Трухлявый»), и Де Джонг с женой, и Эрнест Лилли — эти ездили ради карт, и если Феррет выходил в сад и в одиночку разгуливал по дорожкам, это означало, что он проигрался и что завтра «Ассошиэйтед транспорт» подскочит в цене.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 47
      2. спекулировать (на бирже)
      3. рисковать (with )

        Примеры использования

        1. ''If you were my boy I'd take you out and gamble,'' he said. ''But you are your father's and your mother's and you are in a lucky boat.''
          — Если бы ты был моим сыном, я бы и сейчас рискнул взять тебя с собой. Но у тебя есть отец и мать и ты попал на счастливую лодку.
          Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 3

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share