StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "glory". Англо-русский словарь Мюллера

  1. glory [ˈglɔ:rɪ]
    1. существительное
      1. слава

        Примеры использования

        1. “I tell you that unless we become as little children, stainless and pure in the eyes of Our Lord—unless we stand up and shout out the glory of Almighty God and of His only begotten son, Jesus Christ, our Savior—unless we fall on our knees and beg forgiveness for our grievous offenses—we are damned!
          - И далее, говорю я вам, лишь одно спасет нас. Только одно. Когда же не будем мы чисты и безгрешны, как дети, в глазах Господа, когда не встанем мы всем миром и не пропоем славу Господу Всемогущему и его единственному сыну Иисусу Христу - когда не падем мы на колени и не раскаемся в грехах наших тяжких и страшных, - то будем же мы прокляты!
          Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 91
        2. They just basked in his reflected glory and improvised somewhat.
          Они лишь грелись в отраженных лучах его славы и кое-что присочиняли от себя.
          Поющие в терновнике. Колин Макколоу, стр. 21
        3. 'Til go to the police—I'll scream about his crime, I won't rest until I take away his stolen glory, until I expose his evil doing.
          — Я донесу на него… Я буду кричать о его преступлении, не успокоюсь, пока не развенчаю этой краденой славы, не раскрою всех его злодеяний.
          Голова профессора Доуэля. Александр Беляев, стр. 20
      2. триумф

        Примеры использования

        1. The crowning glory of the mechanic-intellectual's academic activity was the epic of the gates of building no. 5, next door.
          Венцом академической деятельности слесаря-интеллигента была эпопея с воротами дома № 5.
          Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 63
        2. Elizabeth was prepared to see him in his glory; and she could not help in fancying that in displaying the good proportion of the room, its aspect and its furniture, he addressed himself particularly to her, as if wishing to make her feel what she had lost in refusing him.
          Элизабет заранее готовилась увидеть Коллинза во всем блеске его величия. И ей трудно было избавиться от мысли, что, указывая на размеры помещения, вид из окон и обстановку, он обращался главным образом к ней, давая почувствовать, чего она лишилась, отказавшись выйти за него замуж.
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 133
        3. In an instant both boys were rolling and tumbling in the dirt, gripped together like cats; and for the space of a minute they tugged and tore at each other's hair and clothes, punched and scratched each other's nose, and covered themselves with dust and glory.
          В тот же миг оба мальчика покатились в грязь, сцепившись по-кошачьи. Они таскали и рвали друг друга на волосы и за одежду, царапали носы, угощали один другого тумаками - и покрыли себя пылью и славой.
          Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 7
      3. великолепие, красота

        Примеры использования

        1. ''I'll kill him though,'' he said. ''In all his greatness and his glory.''
          Но я ее все равно одолею, — сказал он. — При всей ее величине и при всем ее великолепии.
          Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 37
        2. She went into his arms, and their emotion was an irresistible riptide that caught them both up and swept them away in a glorious explosion, an eruption, and a contentment beyond words. They were floating together in a velvety softness that knew no time or place, lost in the wondrous glory and magic of each other.
          Она оказалась в его объятиях; обоих подхватил девятый вал нахлынувших чувств и поднял высоко-высоко, завертел, закружил, обволок и понес куда-то задыхающихся, счастливых, не сознающих ни времени, ни пространства, затерянных в невероятном наслаждении, потрясенных чарующим волшебством.
          Интриганка. Сидни Шелдон, стр. 258
        3. At the time he believed her, but when the boy grew older and more learned and much wiser, he knew that the glories of the Garden of Paradise must be of a very different sort.
          В то время принц еще верил всем таким рассказам, но по мере того как подрастал, учился и делался умнее, стал понимать, что в Райском саду должны быть совсем другие прелести.
          Райский сад. Ганс Христиан Андерсен, стр. 1
      4. нимб, ореол, сияние;
        to go to glory умереть;
        to send to glory убить;
        Old G. американский, употребляется в США разговорное государственный флаг США

        Примеры использования

        1. If the glory can be killed, we are lost.
          Если в нас погасят искру, рождающую озарение, мы пропали.
          К востоку от Эдема. Джон Стейнбек, стр. 147
    2. глагол — гордиться (обыкн. glory in ); торжествовать; упиваться;
      to glory in one's health and strength быть олицетворением здоровья и силы

      Примеры использования

      1. Silas blushed and somewhat hung his head; for the scheme he had in view had involved a little vain-glorying before his acquaintances.
        Сайлас покраснел и потупился. Он и в самом деле рассчитывал порисоваться перед друзьями в своей новой роли победителя.
        Клуб самоубийц. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 40
      2. She listened most attentively to all that passed between them, and gloried in every expression, every sentence of her uncle, which marked his intelligence, his taste, or his good manners.
        Вслушиваясь в их разговор, она радовалась каждой фразе своего дяди, каждому выражению, свидетельствовавшему о его уме, вкусе и превосходных манерах.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 216

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share