показать другое слово
Слово "gravity". Англо-русский словарь Мюллера
-
gravity
uk[ˈɡræv.ə.ti] us[ˈɡræv.ə.t̬i] — существительное
- серьёзность; важность
Примеры использования
- Still staring straight ahead, his pale eyes like wood set into his wooden face, he crosses the floor in four strides with the rigid gravity of a cigar store Indian dressed in patched overalls and endued with life from the hips down, and steps in a single stride through the opposite window and into the path again just as I come around the corner.Он глядит прямо вперед, светлые глаза будто из дерева на деревянном лице, и, в четыре шага пройдя сарай насквозь, негнущийся и важный, как деревянный индеец на табачном киоске, неживой выше пояса, выходит через другое окно на тропинку, как раз когда я выхожу из-за угла.Когда я умирала. Уильям Фолкнер, стр. 1
- The unusual ring of gravity in his voice told me that he spoke the truth.Необычная серьезность его тона убедила меня в том, что он говорит правду.Убийство Роджера Экройда. Агата Кристи, стр. 19
- Instead, all alone, sitting upright on the rug, and gazing with gravity at the blaze, I beheld a great black and white long-haired dog, just like the Gytrash of the lane.Зато перед камином важно уселся большой, черный с белым, пес, совершенно такой же, как встреченный мною на дороге Гитраш.Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 127
- торжественность; серьёзный вид
Примеры использования
- And so long as he could maintain his gravity very solemnly and greet people without being required to say much, it was not too painful for him.Так как он умел сохранять серьезно-торжественное выражение лица и выслушивать приветствия, не требовавшие пространных ответов, то эта церемония не особенно его обременяла.Финансист. Теодор Драйзер, стр. 36
- To simulate gravity, feign grief and pretend supernatural intelligence of the hereafter in so fearsome and arcane a circumstance as death seemed the most criminal of offenses.Напускать на себя серьезность, симулировать горе, прикидываться, будто понимаешь мистический смысл потусторонней жизни (и все это перед лицом столь устрашающего и непостижимого явления, как смерть), казалось капеллану самым тяжким преступлением.Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 287
- In the open doorway of the house a correct butler was awaiting them, and something about his gravity reassured them.В распахнутых дверях стоял представительный дворецкий — его торжественный вид подействовал на всех успокаивающе.Десять негритят. Агата Кристи, стр. 17
- тяжесть, опасность (положения и т.п.)
Примеры использования
- I must make him see the gravity of his position.Мой долг в том, чтобы Инглторп понял, какая над ним нависла угроза.Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 82
- In fact, the crimes of Bar-Rabban and Ha-Nozri are quite incomparable in their gravity.В самом деле: преступления Вар раввана и Га Ноцри совершенно не сравнимы по тяжести.Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 29
- степенность, уравновешенность
Примеры использования
- She was a product of the fancy, the feeling, the innate affection of the untutored but poetic mind of her mother combined with the gravity and poise which were characteristic of her father.В характере этой девушки воображение, природная чуткость и впечатлительность неразвитого, но поэтического ума, унаследованные от матери, сочетались с отцовской серьезностью и уравновешенностью.Дженни Герхардт. Теодор Драйзер, стр. 1
- физика — тяжесть; сила тяжести; тяготение;
centre of gravity центр тяжестиПримеры использования
- We moved our gravity center from MadridМы перенесли наш центр тяжести из Мадрида,Субтитры видеоролика "Потрясающие здания из необработанных, несовершенных материалов. Débora Mesa Molina", стр. 4
- In fact, the crimes of Bar-Rabban and Ha-Nozri are quite incomparable in their gravity.В самом деле: преступления Вар раввана и Га Ноцри совершенно не сравнимы по тяжести.Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 29
- gravity feed техника; технология подача самотёком
- серьёзность; важность