показать другое слово

Слово "grub". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. grub [grʌb]
    1. существительное
      1. личинка (жука)

        Примеры использования

        1. “They’d sooner eat grub than be grub.
          Знают, что тут их накормят, а там они сами пойдут кому-нибудь на корм.
          Белый Клык. Джек Лондон, стр. 3
      2. литературный подёнщик; компилятор

        Примеры использования

        1. It will be seen that this mere painstaking burrower and grub-worm of a poor devil of a Sub-Sub appears to have gone through the long Vaticans and street-stalls of the earth, picking up whatever random allusions to whales he could anyways find in any book whatsoever, sacred or profane.
          Читатель сможет убедиться, что этот бедняга Младший Помощник, немудрящий буквоед и книжный червь, перерыл целые ватиканские библиотеки и все лавки букинистов на свете в поисках любых - хотя бы случайных - упоминаний о китах, которые могли только встретиться ему в каких бы то ни было книгах, от священных до богохульных.
          Моби Дик, или Белый кит. Герман Мелвилл, стр. 1
      3. грязнуля, неряха

        Примеры использования

        1. What a little grub you are!”
          Какая же ты грязнуля!
          Поющие в терновнике. Колин Макколоу, стр. 9
      4. мяч, брошенный по земле (в крикете)
    2. глагол
      1. вскапывать

        Примеры использования

        1. I never quit grade-grinding, but I stopped grade-grubbing.
          То есть учиться не бросила, но в классе уже не тянула одеяло на себя.
          Под куполом. Стивен КИНГ, стр. 846
        2. Most of the tales were about animals, for the jungle was always at their door. The deer and the wild pig grubbed up their crops, and now and again the tiger carried off a man at twilight, within sight of the village gates.
          Больше всего говорилось о животных, так как джунгли подходили вплотную к деревне; олень и кабан поедали их всходы, а время от времени, в сумерках, от самых деревенских ворот тигр уносил человека.
          Маугли. Редьярд Джозеф Киплинг, стр. 50
      2. выкапывать, выкорчёвывать; вытаскивать (обыкн. grub up , grub out );
        to grub up the stumps выкорчёвывать пни

        Примеры использования

        1. Moreover, there were tons of canned goods to be had for the grubbing in the ruins of Bolivar.
          Кроме того, в развалинах Боливара можно было откопать целые тонны консервов.
          Колыбель для кошки. Курт Воннегут, стр. 157
      3. копаться, рыться, откапывать (в архивах, книгах)
      4. много работать, надрываться (тж. grub on , grub along , grub away )

        Примеры использования

        1. I think architects should stop money grubbing and give a little time to government work and broader objectives."
          Архитекторам пора бы перестать халтурить ради денег и начать тратить больше времени на государственное строительство, решать более широкие задачи.
          Источник. Айн Ренд, стр. 789
  2. grub [grʌb]разговорное
    1. существительное — пища, еда

      Примеры использования

      1. “They’d sooner eat grub than be grub.
        Знают, что тут их накормят, а там они сами пойдут кому-нибудь на корм.
        Белый Клык. Джек Лондон, стр. 3
      2. Bill would be waiting for him there, and they would paddle away south down the Dease to the Great Bear Lake. And south across the lake they would go, ever south, till they gained the Mackenzie. And south, still south, they would go, while the winter raced vainly after them, and the ice formed in the eddies, and the days grew chill and crisp, south to some warm Hudson Bay Company post, where timber grew tall and generous and there was grub without end.
        Билл подождет его там, и они вдвоем спустятся по реке Диз до Большого Медвежьего озера, а потом переправятся через озеро и пойдут на юг, все на юг, - а зима будет догонять их, и быстрину в реке затянет льдом, и дни станут холодней, - на юг, к какой-нибудь фактории Гудзонова залива, где растут высокие, мощные деревья и где сколько хочешь еды.
        Любовь к жизни. Джек Лондон, стр. 4
      3. "You-all go and get some grub.
        — Ты пойди поужинай.
        Время-не-ждет. Джек Лондон, стр. 10
    2. глагол
      1. есть
      2. кормить

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share