StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "hearth". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. hearth [hɑ:θ]существительное
    1. домашний очаг;
      hearth and home а> дом, домашний очаг; б> в переносном значении центр, очаг (культуры и т.п.)

      Примеры использования

      1. It's a family hearth. The be-all and the end-all of furnishings and the essence of domestic comfort; a base for love-making; the father of the primus.
        Это – семейный очаг, альфа и омега меблировки, общее и целое домашнего уюта, любовная база, отец примуса!
        Двенадцать стульев. Илья Ильф, Евгений Петров, стр. 118
      2. She stood at the bottom of the long room, on the hearth; for there was a fire at each end; she surveyed the two rows of girls silently and gravely.
        Она стояла возле камина, - оба камина сейчас топились, - спокойно и серьезно оглядывая воспитанниц, выстроившихся двумя рядами.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 47
      3. Next day, by noon, I was up and dressed, and sat wrapped in a shawl by the nursery hearth. I felt physically weak and broken down: but my worse ailment was an unutterable wretchedness of mind: a wretchedness which kept drawing from me silent tears; no sooner had I wiped one salt drop from my cheek than another followed.
        На другой день, около полудня, я встала с постели, оделась и, закутанная в теплый платок, села у камина, чувствуя страшную слабость и разбитость, но гораздо мучительнее была невыразимая сердечная тоска, непрерывно вызывавшая на мои глаза тихие слезы; не успевала я стереть со щеки одну соленую каплю, как ее нагоняла другая.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 16
    2. камин

      Примеры использования

      1. He paid some attention to the management of his collieries in the Midland counties, excusing himself for this taint of industry on the ground that the one advantage of having coal was that it enabled a gentleman to afford the decency of burning wood on his own hearth.
        Лорд Фермер уделял некоторое внимание своим угольным копям в центральных графствах и оправдывал этот нездоровый интерес к промышленности тем, что, владея углем, он имеет возможность, как это прилично джентльмену, топить свой камин дровами.
        Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд, стр. 32
      2. He then began pacing the room with a pensive and gloomy air, glancing from time to time at the jeweller, who stood reeking with the steam from his wet clothes, and merely changing his place on the warm hearth, to enable the whole of his garments to be dried.
        Он в мрачном раздумье ходил взад и вперед по комнате, время от времени поглядывая на ювелира, который в облаке пара стоял у камина и, пообсохнув с одного бока, поворачивался к огню другим.
        Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 49
      3. I had closed my shutter, laid a mat to the door to prevent the snow from blowing in under it, trimmed my fire, and after sitting nearly an hour on the hearth listening to the muffled fury of the tempest, I lit a candle, took down
        Я просидела около часа у огня, прислушиваясь к глухому завыванию вьюги, наконец зажгла свечу, взяла с полки
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 424
    3. каменная плита под очагом; под печи

      Примеры использования

      1. "Good idea," said the comrade, who walked across the room, knelt down, raised one of the rearward hearth-stones and took out a bag that jingled pleasantly.
        - Правильно, - одобрил его спутник и, перейдя через всю комнату, поднял одну из плит в глубине очага и вынул мешок, в котором что-то приятно зазвенело.
        Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 148
    4. техника; технология — под, горн; ванна, рабочее пространство (в отражательной печи); топка

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share