показать другое слово

Слово "heir". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. heir uk[eər] us[er] существительное
    наследник;
    heir apparent бесспорный наследник; престолонаследник;
    heir presumptive предполагаемый наследник;
    to fall heir to smb. стать чьим-л. наследником

    Примеры использования

    1. “And you have made possible for William Fitzsimmons an entrance into the hereafter; and have paid a sum of money to Fitzsimmons’ heirs; and have paid the government tax involved in transactions of this kind?”
      — И ты позаботился о том, чтобы Уильям Фитсиммонс получил доступ в послежизнь, и уплатил сумму денег наследникам Фитсиммонса, и уплатил государственный налог, установленный для операций подобного рода?
      Корпорация "Бессмертие" Роберт Шекли, стр. 48
    2. It was the Sixth Sunday after Epiphany, and the collect began with the words: O God, whose blessed Son was manifested that he might destroy the works of the devil, and make us the sons of God, and heirs of Eternal life.
      Это было шестое воскресенье после праздника богоявления, и молитва начиналась словами: «Благословен бог и отец господа нашего Иисуса Христа, по великой милости своей поправшего козни диавола и посулившего учинить нас сынами божьими, достойными царствия небесного».
      Бремя страстей человеческих. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 33
    3. They were doing the eleven o'clock broadcast. «…And here at home, a guardsman in Spokane, Washington, is charged with the murder of a sixteen-year-old prostitute and is suspected in the deaths of sixteen others…In Sicily, the body of Malcolm Beaumont, the seventy-year-old heir to a steel fortune, was found drowned in a swimming pool.
      И снова вечер. Снова за столом ведущих Дейна и Ричард. – …Охранник в Спокане, штат Вашингтон, обвиняется в убийстве шестнадцатилетней проститутки и подозревается в гибели еще пятнадцати женщин… Тело Малколма Бомонта, семидесятилетнего наследника сталелитейной империи, найдено в плавательном бассейне его сицилийской виллы.
      Рухнувшие небеса. Сидни Шелдон, стр. 212

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов

English books with explanations getparalleltranslations.com