показать другое слово

Слово "indeed". Англо-русский словарь Мюллера

  1. indeed [ɪnˈdi:d]наречие
    1. в самом деле, действительно;
      he is right indeed он, действительно, прав

      Примеры использования

      1. We had been wandering, indeed, in the leafless shrubbery an hour in the morning; but since dinner (Mrs. Reed, when there was no company, dined early) the cold winter wind had brought with it clouds so sombre, and a rain so penetrating, that further out-door exercise was now out of the question.
        Правда, утром мы еще побродили часок по дорожкам облетевшего сада, но после обеда (когда не было гостей, миссис Рид кушала рано) холодный зимний ветер нагнал угрюмые тучи и полил такой пронизывающий дождь, что и речи не могло быть ни о какой попытке выйти еще раз.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 1
      2. [55] For my flesh is meat indeed, and my blood is drink indeed.
        Ибо Плоть Моя истинно есть пища, и Кровь Моя истинно есть питие.
        Евангелие от Иоанна. Апостол Иоанн, стр. 17
      3. "Indeed! three soldiers, that's something like, but they may escape you yet."
        "Разумеется! Трое солдат! Похоже, ещё они и вовсе от тебя сбегут."
        Чёрт и его бабушка. Братья Гримм, стр. 3
    2. служит для усиления, подчёркивания: very glad indeed очень, очень рад;
      yes , indeed да, да!; ну да!;
      I may , indeed , be wrong допускаю, что я, может быть, неправ

      Примеры использования

      1. "But, my dear, you must indeed go and see Mr. Bingley when he comes into the neighbourhood."
        — Но, мой друг, вам непременно следует навестить мистера Бингли, как только он появится.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 2
      2. Yeah, thank you, indeed,
        Да, спасибо.
        Субтитры видеоролика "Почему вам не нравится звук вашего голоса. Rébecca Kleinberger", стр. 2
      3. "Oh, yes! we will, papa; indeed we will," pleaded Elsie and John, who had lingered near the door to learn the fate of their request.
        — Понравится, папа! Конечно понравится! — закричали Элси и Джонни, медлившие у дверей в ожидании ответа на свою просьбу.
        Что Кейти делала в школе. Сьюзан Кулидж, стр. 4
    3. неужели!; да ну!; ну и ну! (выражает удивление, иронию, сомнение)

      Примеры использования

      1. I'm afraid you're shaping up to be a pretty pathetic king, indeed.
        достойного короля из вас не выйдет.
        Субтитры фильма "Король Лев / The Lion King (1994-06-23)", стр. 4
      2. "Indeed, the truth was, that poor dear Jane could not bear to see any body—any body at all—Mrs. Elton, indeed, could not be denied—and Mrs. Cole had made such a point—and Mrs. Perry had said so much—but, except them, Jane would really see nobody."
        «Джейн, бедная, правду сказать, никого не хочет видеть — совершенно никого — миссис Элтон, разумеется, нельзя было отказать — и миссис Коул так настаивала — и миссис Перри так просила — но больше никого Джейн, право, видеть не в состоянии».
        Эмма. Джейн Остин, стр. 351
      3. Indeed, I should have thought a little more. Just a trifle more, I fancy, Watson. And in practice again, I observe. You did not tell me that you intended to go into harness.”
        — Правда? Нет, нет, немного больше. Чуточку больше, уверяю вас. И снова практикуете, как я вижу. Вы мне не говорили, что собираетесь впрячься в работу.
        Приключения Шерлока Холмса. Скандал в Богемии. Артур Конан-Дойл, стр. 2

Поиск словарной статьи

share