показать другое слово

Слово "indeed". Англо-русский словарь Мюллера

  1. indeed [ɪnˈdi:d]наречие
    1. в самом деле, действительно;
      he is right indeed он, действительно, прав

      Примеры использования

      1. "But, my dear, you must indeed go and see Mr. Bingley when he comes into the neighbourhood."
        — Но, мой друг, вам непременно следует навестить мистера Бингли, как только он появится.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 2
      2. Julia showed him as clearly as she knew how, and this was very clearly indeed, that she was quite willing to become his mistress, but this he refused.
        Джулия намекнула так прозрачно, как смогла, яснее некуда, что вполне готова стать его любовницей, но на это он не пошел.
        Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 33
      3. On several occasions, indeed, he did learn E, F, G, H, but by the time he knew them, it was always discovered that he had forgotten A, B, C, and D.
        Временами он твердо осваивал следующие четыре буквы, но, как правило, выяснялось, что забывал предыдущие.
        Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 20
    2. служит для усиления, подчёркивания: very glad indeed очень, очень рад;
      yes , indeed да, да!; ну да!;
      I may , indeed , be wrong допускаю, что я, может быть, неправ

      Примеры использования

      1. "But, my dear, you must indeed go and see Mr. Bingley when he comes into the neighbourhood."
        — Но, мой друг, вам непременно следует навестить мистера Бингли, как только он появится.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 2
      2. Yeah, thank you, indeed,
        Да, спасибо.
        Субтитры видеоролика "Почему вам не нравится звук вашего голоса. Rébecca Kleinberger", стр. 2
      3. "Oh, yes! we will, papa; indeed we will," pleaded Elsie and John, who had lingered near the door to learn the fate of their request.
        — Понравится, папа! Конечно понравится! — закричали Элси и Джонни, медлившие у дверей в ожидании ответа на свою просьбу.
        Что Кейти делала в школе. Сьюзан Кулидж, стр. 4
    3. неужели!; да ну!; ну и ну! (выражает удивление, иронию, сомнение)

      Примеры использования

      1. Master, indeed!
        Тоже мне, хозяин!
        Убийство в «Восточном экспрессе». Агата Кристи, стр. 21
      2. I'm afraid you're shaping up to be a pretty pathetic king, indeed.
        достойного короля из вас не выйдет.
        Субтитры фильма "Король Лев / The Lion King (1994-06-23)", стр. 4
      3. "Indeed, the truth was, that poor dear Jane could not bear to see any body—any body at all—Mrs. Elton, indeed, could not be denied—and Mrs. Cole had made such a point—and Mrs. Perry had said so much—but, except them, Jane would really see nobody."
        «Джейн, бедная, правду сказать, никого не хочет видеть — совершенно никого — миссис Элтон, разумеется, нельзя было отказать — и миссис Коул так настаивала — и миссис Перри так просила — но больше никого Джейн, право, видеть не в состоянии».
        Эмма. Джейн Остин, стр. 351

Поиск словарной статьи

share