показать другое слово

Слово "inquiry". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. inquiry [ɪnˈkwərɪ]существительное
    1. вопрос; запрос; расспрашивание; наведение справок;
      to make inquiries about smb., smth. наводить справки о ком-л., чём-л.;
      on inquiry наведя справки

      Примеры использования

      1. Helen Burns asked some slight question about her work of Miss Smith, was chidden for the triviality of the inquiry, returned to her place, and smiled at me as she again went by.
        Элен Бернс, подойдя к мисс Смит, задала ей какой-то нелепый вопрос относительно своей работы, выслушала замечание по поводу неуместности этого вопроса и тут же вернулась на место; но, снова проходя мимо меня, она мне улыбнулась.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 69
      2. It would have been tactless to question him. He had become terribly suspicious, and sometimes detected some offensive hint, some insult, in the simplest inquiry or remark.
        Спрашивать его было излишне; он сделался страшно мнителен и иногда в самом простом вопросе или замечании видел обидный намек, оскорбление.
        Униженные и оскорбленные. Федор Михайлович Достоевский, стр. 66
      3.   No.1 Platform was not at the moment unduly crowded, since a train had just gone out, but in the no-man's land beyond, a milling crowd was rushing in several directions at once, to and from undergrounds, left-luggage offices, tearooms, inquiry offices, indicator boards, and the two outlets. Arrival and Departure, to the outside world.
        На платформе № 1 в данный момент особой толчеи не наблюдалось, поскольку от нее только что отошел поезд, но за нею, на ничейном пространстве, бурлили встречные потоки, устремляясь сразу в нескольких направлениях: к дверям и из дверей метро, к камерам хранения, вокзальным буфетам, справочным бюро, информационным табло, от входа и к выходу, соединяющим вокзал с внешним миром.
        В 4:50 с вокзала Паддингтон. Агата Кристи, стр. 1
    2. расследование, следствие;
      court of inquiry военный следственная комиссия;
      to hold an inquiry вести расследование

      Примеры использования

      1. Armed with these resources, he next obtained promotion to what is known as “a fat post,” and used it to the best advantage; and even though, at that period, strict inquiry had begun to be made into the whole subject of bribes, such inquiry failed to alarm him — nay, he actually turned it to account and thereby manifested the Russian resourcefulness which never fails to attain its zenith where extortion is concerned.
        С такими средствами добыл он в непродолжительное время то, что называют хлебное местечко, и воспользовался им отличным образом. Нужно знать, что в то же самое время начались строжайшие преследования всяких взяток; преследований он не испугался и обратил их тот же час в свою пользу, показав таким образом прямо русскую изобретательность, являющуюся только во время прижимок.
        Мертвые души. Поэма. Гоголь Николай Васильевич, стр. 214
      2. Inquiry was made into the origin of the scourge, and by degrees various facts came out which excited public indignation in a high degree.
        Было произведено расследование и обнаружены факты, вызвавшие глубокое возмущение.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 87
      3. Miss Temple, having assembled the whole school, announced that inquiry had been made into the charges alleged against Jane Eyre, and that she was most happy to be able to pronounce her completely cleared from every imputation.
        Собрав всю школу, мисс Темпль объявила, что в связи с обвинением, выдвинутым против Джен Эйр, было произведено самое тщательное расследование, и она счастлива, что может заявить перед всеми о моем полном оправдании.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 77
    3. исследование

      Примеры использования

      1. But if we place these technologies before student inquiry,
        Но если мы ставим методику преподавания выше любознательности наших учеников,
        Субтитры видеоролика " 3 способа пробудить интерес к обучению. Рэмзи Мусаллам", стр. 1
      2. Keep him wondering what pride or lack of faith has delivered him into your hands when a simple enquiry into what he has been eating or drinking for the last twenty-four hours would show him whence your ammunition comes and thus enable him by a very little abstinence to imperil your lines of communication.
        Пусть недоумевает, что же, гордость или недостаток веры, предали его в твои руки, в то время, как простой обзор всего, что он ел или пил за последние сутки, показал бы ему правду и дал возможность простым воздержанием защититься от тебя.
        Письма Баламута. Клайв Стейплз Льюис, стр. 45
    4. торговля, коммерция — спрос

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи