показать другое слово

Слово "insure". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. insure [ɪnˈʃ]глагол
    1. страховать(ся), застраховывать(ся)

      Примеры использования

      1. With that in mind, Mitrich had all his belongings insured against fire.
        Придя к такому заключению, Митрич застраховал от огня все свое движимое имущество.
        Золотой теленок. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 202
      2. His exertions had made him highly successful in his profession; and his affectionate anxiety to provide for the future of those who were dependent on his labours had impelled him, from the time of his marriage, to devote to the insuring of his life a much larger portion of his income than most men consider it necessary to set aside for that purpose.
        Трудолюбивый и старательный, он преуспевал в работе. Радея о будущем своей семьи, не имевшей других средств к существованию, кроме его заработка, он сразу после женитьбы застраховал свою жизнь на гораздо большую сумму, чем это обычно делают.
        Женщина в белом. Уильям Уилки Коллинз, стр. 2
      3. Sometimes I even go to the Fun Parks and ride in the jet cars when they race on the edge of town at midnight and the police don't care as long as they're insured.
        Иногда я даже бываю в парках развлечений или катаюсь в ракетных автомобилях, когда они в полночь мчатся по окраинам города. Полиция не обращает внимания, лишь бы они были застрахованы.
        451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 23
    2. обеспечивать, гарантировать

      Примеры использования

      1. It was to insure this that Seldon set up two colonies of scientists that he called
        Для обеспечения этого Селдон организовал две колонии ученых, которые он назвал
        Край Основания. Айзек Азимов, стр. 1
      2. I would have been willing to quit if would insure his getting into a ship and out of that gravity.
        Я бы с радостью бросил все дела, если бы мог засунуть его в корабль и спасти от земной гравитации.
        Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 238
      3. Started by reminding us that Luna Authority was a nonpolitical trusteeship charged with solemn duty of insuring that Earth's satellite the Moon--Luna, as some called it--was never used for military purposes.
        Для начала он напомнил, что Лунная Администрация является внеполитической попечительской организацией, на которую возложена ответственная миссия по обеспечению гарантий того, что спутник Земли Селена, или, как его называют некоторые, Луна, никогда не будет использоваться в военных целях.
        Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 211

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share