показать другое слово

Слово "jut". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. jut [ʌt]
    1. существительное — выступ

      Примеры использования

      1. It was a warm day, almost the end of March, and I stood outside the barber shop looking up at the jutting neon sign of a second floor dine and dice emporium called Florian’s.
        Был теплый день конца марта, и я стоял возле парикмахерской, глядя вверх на выпуклые неоновые буквы – «Флорианс». Так назывался магазин с баром на втором этаже.
        Прощай,моя красотка. Рэймонд Чандлер, стр. 1
      2. On the edge of a jutting pinnacle, three or four hundred feet above him, there stood a creature somewhat resembling a sheep in appearance, but armed with a pair of gigantic horns.
        На выступе высокой скалы, футах в трехстах — четырехстах над ним стояло животное, с виду похожее на овцу, но с гигантскими рогами.
        Этюд в багровых тонах. Артур Конан-Дойл, стр. 99
      3. Like a dado round the room was the jutting line of splendid heavy game-heads, the best of their sort from every quarter of the world, with the rare white rhinoceros of the Lado Enclave drooping its supercilious lip above them all.
        Всю комнату, подобно архитектурному фризу, опоясывали головы крупных зверей, свезенные сюда со всех концов света, а жемчужиной этой великолепной коллекции была голова редкостного белого носорога с надменно выпяченной губой.
        Затерянный мир. Артур Конан-Дойл, стр. 48
    2. глагол — выдаваться, выступать (часто jut out , jut forth )

      Примеры использования

      1. He said you blew from down here.” Piggy laid a hand on his jutting abdomen. “You try, Ralph.
        Вот отсюдова, он говорил, надо дуть. – Хрюша положил ладонь на свое толстое брюшко. – Ты попробуй, а, Ральф.
        Повелитель мух. Уильям Голдинг, стр. 10
      2. His neck bones were jutting out where they had been broken, and his head was twisted completely backward, pointing the wrong way.
        Шейные позвонки в месте перелома торчали наружу, а голова была свернута затылком вперед.
        Ангелы и Демоны. Дэн Браун, стр. 22
      3. Two benches facing one another jutted out on to the dance floor and on these sat ten or twelve young women.
        Две скамьи, обращенные друг к другу, вдавались в площадку для танцев, и на них сидели десять или двенадцать молодых женщин.
        Рождественские каникулы. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 47

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share