показать другое слово

Слово "kiss". Англо-русский словарь Мюллера

  1. kiss [kɪs]
    1. существительное
      1. поцелуй; лобзание;
        to give a kiss on the cheek поцеловать в щёку;
        to steal (или to snatch ) a kiss сорвать поцелуй;
        to blow smb. a kiss послать кому-л. воздушный поцелуй

        Примеры использования

        1. French kisses, and everything in between.
          французских поцелуев и всего остального.
          Субтитры видеоролика "Опасность молчания. Clint Smith", стр. 1
        2. 'I don't like the look of it at all,' said the King: 'however, it may kiss my hand if it likes.'
          - У него нерасполагающая внешность,- сказал Король.- Впрочем, он может поцеловать мне руку, если хочет.
          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 49
      2. лёгкое прикосновение, лёгкий удар друг о друга (бильярдных шаров)
      3. безе (пирожное);
        kiss of life способ искусственного дыхания (вдувание воздуха изо рта в рот)
    2. глагол
      1. целовать(ся), поцеловать(ся);
        to kiss away tears поцелуями осушить слёзы;
        to kiss one's hand to smb. послать кому-л. воздушный поцелуй

        Примеры использования

        1. Upon which M. d'Artagnan the elder girded his own sword round his son, kissed him tenderly on both cheeks, and gave him his benediction.
          После этих слов г-н д'Артаньян-отец вручил Сыну свою собственную шпагу, нежно облобызал его в обе щеки и благословил.
          Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 6
        2. 'Oh, I've had such a curious dream!' said Alice, and she told her sister, as well as she could remember them, all these strange Adventures of hers that you have just been reading about; and when she had finished, her sister kissed her, and said,
          - Ой, а какой я забавный сон видела! - сказала Алиса. И она принялась рассказывать сестре все, что сумела запомнить, про свои странные приключения - то есть все то, что вы только что прочитали.А когда она закончила, сестра поцеловала ее и сказала:
          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 73
      2. слегка коснуться один другого (о бильярдных шарах);
        to kiss the book целовать Библию при принесении присяги в суде;
        to kiss the cup пригубить (чашу); пить, выпивать;
        to kiss the dust (или the ground ) a> быть поверженным во прах; пасть ниц; потерпеть поражение; b> быть убитым; c> унижаться, пресмыкаться;
        to kiss goodbye a> поцеловать на прощание; b> примириться с потерей

        Примеры использования

        1. The next morning Dorothy kissed the pretty green girl good-bye, and they all shook hands with the soldier with the green whiskers, who had walked with them as far as the gate.
          На следующее утро Дороти расцеловалась с Зеленой Служанкой и обменялась рукопожатиями с Солдатом с Зелеными Бакенбардами, который проводил их до городских ворот.
          Удивительный Волшебник из Страны Оз. Фрэнк Бом, стр. 98

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share