StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "case". Англо-русский словарь Мюллера

  1. case [ks]существительное
    1. случай; обстоятельство; положение; дело;
      as the case stands при данном положении дел;
      in case в случае;
      just in case на всякий случай;
      in any case во всяком случае;
      in that case в таком случае;
      it is not the case это не так;
      to put the case that предположим, что...

      Примеры использования

      1. In this case, take a cue from journalists.
        Действуйте, как настоящие журналисты.
        Субтитры видеоролика "10 способов стать хорошим собеседником. Celeste Headlee", стр. 1
      2. It couldn't be done ordinarily on any day after business hours; but his father would make an exception in his case.
        Как правило, этих операций не производят после закрытия банка, но отец сделает для него исключение.
        Финансист. Теодор Драйзер, стр. 19
      3. Pardon me for neglecting to profit by your advice, which on every other subject shall be my constant guide, though in the case before us I consider myself more fitted by education and habitual study to decide on what is right than a young lady like yourself."
        Простите меня за нежелание воспользоваться вашим советом, которым я готов руководствоваться в любом другом деле. Но при сложившихся обстоятельствах я полагаю себя по образованию и опыту более способным судить о правильности своего поведения, нежели подобная вам юная леди.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 83
    2. юридический, правовой — судебное дело; случай в судебной практике, прецедент; множественное число судебная практика;
      the case for the defendant факты в пользу ответчика, подсудимого

      Примеры использования

      1. “Not at all. This gentleman, Mr. Wilson, has been my partner and helper in many of my most successful cases, and I have no doubt that he will be of the utmost use to me in yours also.”
        — Нет, нет… Мистер Уилсон, — сказал он, обращаясь к толстяку, — этот джентльмен не раз оказывал мне дружескую помощь во многих моих наиболее удачных исследованиях. Не сомневаюсь, что и в вашем деле он будет мне очень полезен.
        Приключения Шерлока Холмса. Союз рыжих. Артур Конан-Дойл, стр. 1
    3. факты, доказательства, доводы;
      to state one's case изложить свои доводы;
      to make out one's case доказать свою правоту
    4. медицина, особ. терапия — заболевание, случай; история болезни

      Примеры использования

      1.             'Good heavens no, of course not.' Dr Dontsova soothed him, for the tenth time, as she filled in the pages of his case history in her bold handwriting.
        — Да нет же, нет, конечно, — в десятый раз успокоила его доктор Донцова, размашистым почерком исписывая страницы в истории болезни.
        Раковый корпус. Александр Солженицын, стр. 1
    5. медицина, особ. терапия — больной, пациент; раненый

      Примеры использования

      1. We filled two cars with stretcher cases as they came up from the cellar of the post and as I shut the door of the second car and fastened it I felt the rain on my face turn to snow.
        Мы нагрузили две машины тяжелоранеными, которые лежали в погребе дома, где был пост, и когда я захлопнул дверцу второй машины и повернул задвижку, на лицо мне упали снежные хлопья.
        Прощай, оружие. Эрнест Хемингуэй, стр. 141
    6. грамматика — падеж
    7. сленг; жаргон — "тип", чудак
  2. case [ks]
    1. существительное
      1. коробка, ларец; ящик; контейнер;
        cigarette case портсигар
      2. сумка; чемодан

        Примеры использования

        1. "Just carry up my despatch-case, will you, dear?
          – Милая, отнеси мою розовую папку в спальню.
          Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 19
      3. футляр, чехол

        Примеры использования

        1. And his umbrella was in a case, and his watch was in a case made of grey chamois leather, and when he took out his penknife to sharpen his pencil, his penknife, too, was in a little case; and his face seemed to be in a case too, because he always hid it in his turned-up collar.
          И зонтик у него был в чехле, и часы в чехле из серой замши, и когда вынимал перочинный нож, чтобы очинить карандаш, то и нож у него был в чехольчике; и лицо, казалось, тоже было в чехле, так как он всё время прятал его в поднятый воротник.
          Человек в Футляре. Чехов Антон Павлович, стр. 2
        2. Albert could not see the face of the countess, as it was covered with a thin veil she had put on her head, and which fell over her features in misty folds, but it seemed to him as though her voice had altered. He could distinguish amid the perfumes of the roses and heliotropes in the flower-stands, the sharp and fragrant odor of volatile salts, and he noticed in one of the chased cups on the mantle-piece the countess's smelling-bottle, taken from its shagreen case, and exclaimed in a tone of uneasiness, as he entered,—"My dear mother, have you been ill during my absence?"
          Альбер не мог рассмотреть лицо графини, терявшееся в дымке газа, который она накинула на голову; но ему показалось, что голос ее дрожит; к благоуханию роз и гелиотропов, наполнявших жардиньерку, примешивался острый и едкий запах нюхательной соли; и в самом деле Альбер с беспокойством заметил, что флакон графини вынут из шагреневого футляра и лежит в одной из плоских ваз, стоящих на камине. – Вы больны? – воскликнул он, подходя к матери. – Вам стало дурно, пока я уходил?
          Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 10
      4. крышка (переплёта); корпус (часов)
      5. кассета
      6. техника; технология — кожух
      7. типографское дело — наборная касса;
        lower case отделение со строчными литерами, цифрами и знаками препинания;
        upper case отделение с прописными буквами
      8. витрина (в музеях), застеклённый стенд
      9. строительство, стройка — коробка (оконная, дверная)
    2. глагол
      1. класть, упаковывать в ящик
      2. вставлять в оправу
      3. обшивать, покрывать;
        cased in armour одетый в броню

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share