StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "knee". Англо-русский словарь Мюллера

  1. knee [ni:]
    1. существительное
      1. колено;
        up to one's knees по колено

        Примеры использования

        1. Montag made sure the book was well hidden behind the pillow, climbed slowly back into bed, arranged the covers over his knees and across his chest, half-sitting, and after a while Mildred moved and went out of the room and Captain Beatty strolled in, his hands in his pockets.
          Монтэг проверил, хорошо ли спрятана книга, не спеша улегся, откинулся на подушки, оправил одеяло на груди и на согнутых коленях. Придя в себя, Милдред бросилась к двери, и тотчас же в комнату неторопливым шагом, засунув руки в карманы, вошел брандмейстер Битти.
          451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 40
        2. She leaned against him, her knees shaking, and he was afraid she would faint.
          Она прислонилась к нему, колени у нее дрожали, он боялся, что она потеряет сознание.
          Узорный покров. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 2
        3. “Here he is,” said he, sitting down and flattening it out upon his knee. “
          — Вот он! — сказал Холмс, усевшись в кресло и раскрыв книгу у себя на коленях. —
          Приключения Шерлока Холмса. Знатный холостяк. Артур Конан-Дойл, стр. 3
      2. техника; технология — колено
      3. морской; мореходный — кница
      4. строительство, стройка — подкос, полураскос
      5. наколенник
      6. коленный;
        to give (или to offer ) a knee to smb. а> помогать кому-л.; оказывать кому-л. поддержку; б> спортивный быть чьим-л. секундантом (в боксе);
        it is on the knees of the gods одному богу известно; неведомо, неизвестно;
        to bring smb. to his knees поставить кого-л. на колени;
        to go on one's knees to smb. упрашивать, умолять кого-л.;
        on one's (bended ) knees униженно;
        to learn smth. at one's mother's knees впитать с молоком матери
    2. глагол, редкий
      1. ударить коленом; касаться коленом
      2. вытягиваться на коленях (о брюках)
      3. становиться на колени

        Примеры использования

        1. "While I live I will not rise," says Zamuhrishen, bending over her hand. "Let all the world see my homage on my knees, our guardian angel, benefactress of the human race!
          -- Покуда жив буду, не встану! -- говорит Замухришин, прижимаясь к ручке. -- Пусть весь народ видит мое коленопреклонение, ангел-хранитель наш, благодетельница рода человеческого!
          Симулянты. Чехов Антон Павлович, стр. 1

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share