StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "nay". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. nay [n]
    1. существительное
      1. отрицательный ответ; отказ; запрещение;
        he will not take nay он не примет отказа;
        to say smb. nay отказывать или противоречить кому-л.;
        yea and nay и да и нет

        Примеры использования

        1. Heads below!' (a loud crash)—'Now, who did that?—It was Bill, I fancy—Who's to go down the chimney?—Nay, I shan't! YOU do it!—That I won't, then!—Bill's to go down—Here, Bill! the master says you're to go down the chimney!'
          - Головы береги! (Треск и грохот.) - Ну, кто это устроил? - Билль, кто же еще! - А в трубу-то кто полезет? Ты, что ли? - Еще чего! Сам лезь! - Нашел дурака! - Полезет Билль. - Билль, тебе придется! - Эй, Билль, слыхал? Хозяин тебе велит лезть в трубу! - Давай уж, брат!
          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 21
        2. Instead, the same energy that had done these things flowed into the wasted muscles and reeling wills of the men, making them move—nay, moving them—till they tottered the several intervening miles to the cached boat, underneath which they fell together and lay motionless a long time.
          Однако та энергия, которая порождала все эти движения, влилась в дряблые мышцы и надломленную волю людей и заставила их двигаться — нет, сама двигала их, пока они тащились оставшиеся несколько миль до припрятанной лодки; добравшись наконец до цели, оба рухнули наземь и долго лежали неподвижно, словно мертвые.
          Время-не-ждет. Джек Лондон, стр. 68
        3. either yea or nay.
          одобрить или отклонить.
          Субтитры видеоролика "Почему учёным нужно доверять. Naomi Oreskes", стр. 8
      2. голос против (при голосовании);
        the nays have it большинство против
    2. наречие
      1. даже; более того; мало того;
        I have weighty , nay , unanswerable reasons у меня есть веские, более того, бесспорные основания

        Примеры использования

        1. While talking to you, I have also occasionally watched Adèle (I have my own reasons for thinking her a curious study,—reasons that I may, nay, that I shall, impart to you some day). She pulled out of her box, about ten minutes ago, a little pink silk frock; rapture lit her face as she unfolded it; coquetry runs in her blood, blends with her brains, and seasons the marrow of her bones. ‘Il faut que je l’essaie!’ cried she, ‘et à l’instant même!’ and she rushed out of the room.
          Беседуя с вами, я по временам смотрел и на Адель (у меня есть основания считать ее интересным объектом для наблюдения; основания, которые я, может быть - и даже наверное, - когда-нибудь сообщу вам): десять минут тому назад она извлекла из своей коробки розовое шелковое платьице, развернула его, и на лице ее вспыхнул восторг; кокетство у нее в крови, оно ослепляет ее разум, захватывает все ее существо. "Я хочу его примерить! И сию же минуту!" - воскликнула Адель и выбежала из комнаты.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 151
        2. "Nay," replied the Prince, "have you not looked at it already?
          — Это еще что такое? — сказал принц.  — Ведь вы же видели его прежде.
          Клуб самоубийц. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 57
        3. Nay, now he began to suspect a hoax, and actually complimented himself on his shrewdness in having suspected and outmanoeuvred his mystifiers.
          Впрочем, продолжал он рассуждать, над ним, очевидно, подшутили, и он уже поздравлял себя с собственной проницательностью, позволившей ему раскусить шутку и перехитрить своих мистификаторов.
          Клуб самоубийц. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 38
      2. вышедший из употребления; архаизм — нет

        Примеры использования

        1. “Some days since: nay, I can number them—four; it was last Monday night, a singular mood came over me: one in which grief replaced frenzy—sorrow, sullenness.
          Несколько дней назад... нет, я могу точно сказать когда, - четыре дня назад, в понедельник вечером, я испытал странное состояние: на смену моему бурному отчаянию, мрачности, тоске явилась печаль.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 504

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share