StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "landlord". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. landlord [ˈlænlɔ:d]существительное
    1. помещик, землевладелец, лендлорд

      Примеры использования

      1. “I have no cause to do otherwise than like him; and I believe he is considered a just and liberal landlord by his tenants: but he has never lived much amongst them.”
        - У меня нет причины не любить его; и, по-моему, арендаторы считают его справедливым и щедрым хозяином. Но ведь он никогда подолгу здесь не живал.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 113
    2. владелец дома или квартиры, сдаваемых внаём

      Примеры использования

      1. Of course, we made the same arrangements with the new landlord that we had with the old; and it was of this man that I intended to ask shelter."
        Разумеется, те связи, которые у нас были с первым владельцем, продолжались и со следующим; вот у этого человека я и надеялся найти пристанище.
        Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 40
      2. 'No papers, no person,' Koroviev said with satisfaction. `And this is your landlord's house register?'
        – Нет документа, нет и человека, – удовлетворенно говорил Коровьев, – а это – домовая книга вашего застройщика?
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 296
      3. I cried out, the thought came to me of running to someone, even if it was my landlord upstairs.
        Я вскрикнул, и у меня явилась мысль бежать к кому то, хотя бы к моему застройщику наверх.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 145
    3. хозяин гостиницы пансиона

      Примеры использования

      1. After that he hadn't any money to pay his bill and the landlord had to have him arrested. And he hit the landlord across the jaw once and the policeman twice.
        Потом оказалось, что этому типу нечем расплатиться за пиво, и трактирщику пришлось позвать полицию, а он дал трактирщику оплеуху, а полицейскому — две.
        Похождения бравого солдата Швейка. Ярослав Гашек, стр. 2
      2. I had seen the captain, and Black Dog, and the blind man, Pew, and I thought I knew what a buccaneer was like—a very different creature, according to me, from this clean and pleasant-tempered landlord.
        Я видел капитана, видел Черного Пса, видел слепого Пью и полагал, что знаю, какой вид у морских разбойников. Нет, этот опрятный и добродушный хозяин трактира нисколько не был похож на разбойника.
        Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 42

Поиск словарной статьи

share