показать другое слово
Слово "launch". Англо-русский словарь Мюллера
-
launch
uk[lɔːntʃ] us[lɑːntʃ]
- глагол
- бросать, метать;
to launch a blow нанести ударПримеры использования
- They were inside Hogwarts so they couldn't automatically Apparate out any material that showed signs of spontaneous combustion, but they could launch it out a skylight almost as fast, the windows all folded outward for exactly that reason.Находясь внутри Хогвартса, они не могли автоматически аппарировать прочь материал в случае спонтанного возгорания, но могли почти так же быстро выбросить его из башни, именно поэтому все окна были открыты.Гарри Поттер и методы рационального мышления Часть1(1-30). Элиезер Юдковский, стр. 485
- Now and again I stumbled, and it was then that Silver plucked so roughly at the rope and launched at me his murderous glances.Тогда Сильвер дергал за веревку, бросая на меня кровожадные взоры...Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 181
- "And there's no call to be so worried, I won't launch you out a window just because you make one mistake.— Не волнуйся, я не выброшу тебя в окно за первый же промах.Гарри Поттер и методы рационального мышления Часть1(1-30). Элиезер Юдковский, стр. 236
- спускать судно на воду
Примеры использования
- I launched the Women's Brain Initiativeя положила началоСубтитры видеоролика "Какое влияние на мозг оказывает менопауза. Lisa Mosconi", стр. 1
- When I launched my first book,Когда вышла моя первая книга,Субтитры видеоролика "5 способов убить свою мечту. Bel Pesce", стр. 2
- It was a perfect place to launch their raft.Превосходное место для постройки плота.Интриганка. Сидни Шелдон, стр. 56
- начинать, пускать в ход, предпринимать;
to launch an offensive предпринять, начать наступление;
to launch an attack начать атаку;
to launch a campaign развернуть кампанию;
to launch a program разработать программуПримеры использования
- Finally, in November I helped to launch a coalitionНаконец, в ноябре я помогла с запуском объединенияСубтитры видеоролика "Что вы должны знать о шпионских программах? Eva Galperin", стр. 5
- it's the day before the company launches,настал день запуска компании,Субтитры видеоролика "Неожиданные привычки тех, кто мыслит оригинально. Adam Grant", стр. 1
- Tim and his cofounders launched the companyТим и его соучредители запустили компанию,Субтитры видеоролика "Четыре невероятных урока из мыльных опер. Kate Adams", стр. 2
- запускать (ракету и т.п.); выпускать (снаряд); катапультировать
Примеры использования
- The rocket lay on the launching field, blowing out pink clouds of fire and oven heat.Ракета стояла на космодроме, испуская розовые клубы огня и печного жара.Марсианские хроники. Рэй Брэдбери, стр. 1
- When I launched my first book,Когда вышла моя первая книга,Субтитры видеоролика "5 способов убить свою мечту. Bel Pesce", стр. 2
- of rocket launch after rocket launch after rocket launch.после запуска ракет.Субтитры видеоролика "Стив Джурветсон о ракетном моделировании", стр. 2
- горячо высказать, разразиться;
launch into с жаром, энтузиазмом пуститься (во что-л.);
to launch into an argument пуститься в спор;
to launch smb. into business помочь кому-л. сделать деловую карьеру;
to launch into eternity поэтическое выражение отправить(ся) на тот свет;
launch out a> пускаться (в путь, в предприятие);
to launch out on smth. начать что-л. делать; b> разразиться (словами, упрёками); c> сорить деньгамиПримеры использования
- Then she took charge and launched into a quick account of the day’s incredible chain of events.После этого она быстро, сжато, но очень точно описала всю невероятную цепочку событий сегодняшнего дня.Точка обмана. Дэн Браун, стр. 221
- Miss Marple launched full steam ahead into reminiscences of Lucy's childhood and from there to experiences of her own in village life.И мисс Марпл пустилась на всех парах в воспоминания о детстве Люси, перейдя от них к случаям из собственной деревенской жизни.В 4:50 с вокзала Паддингтон. Агата Кристи, стр. 98
- Neither of them possessed energy or wit to belabour me soundly, but they insulted me as coarsely as they could in their little way: especially Céline, who even waxed rather brilliant on my personal defects—deformities she termed them. Now it had been her custom to launch out into fervent admiration of what she called my ‘beauté mâle:’ wherein she differed diametrically from you, who told me point-blank, at the second interview, that you did not think me handsome.Ни у одного из них не хватило смелости и остроумия, чтобы метко высмеять меня. Они бранили меня со всей мещанской грубостью, на какую были способны; особенно Селина, которая довольно ехидно издевалась над моими физическими недостатками - "уродством", как она говорила, - хотя обычно она восторгалась тем, что называла моей "beaute male" [мужской красотой (фр.)]. В этом Селина была полной противоположностью вам: ведь вы при второй же встрече заявили мне совершенно категорически, что я отнюдь не красавец.Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 157
- бросать, метать;
- существительное — спуск судна на воду
- глагол
-
launch
uk[lɔːntʃ] us[lɑːntʃ] — существительное
- баркас
Примеры использования
- The government launch took them to the mouth of the river, and they spent the night at the bungalow which Harold said jokingly was their seaside residence.Правительственный катер доставил их к устью реки, и ночь они провели в бунгало, которое Гарольд шутя назвал своей приморской виллой.За час до файфоклока. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 16
- It is the witch’s kitchen from which go forth those demons of the river—steam-launches.Это кухня ведьм, из которой выходят злые духи реки - паровые баркасы.Трое в одной лодке, не считая собаки. Джером К. Джером, стр. 119
- моторная лодка, катер;
pleasure launch прогулочная лодкаПримеры использования
- They were to go down, in the launch.Ехать туда собирались на моторной лодке.Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 117
- баркас