StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "lawn". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. lawn [lɔ:n] существительное
    батист

    Примеры использования

    1. To his left, back of the rows of citizens, was a spacious temporary platform upon which were seated the scholars who were to take part in the exercises of the evening; rows of small boys, washed and dressed to an intolerable state of discomfort; rows of gawky big boys; snowbanks of girls and young ladies clad in lawn and muslin and conspicuously conscious of their bare arms, their grandmothers' ancient trinkets, their bits of pink and blue ribbon and the flowers in their hair.
      Слева от учительского места, позади зрителей, возвышалась просторная эстрада, на которой сидели школьники, участвующие в программе: маленькие мальчики, умытые, причесанные и такие нарядные, что сидели как на иголках и маялись невыносимо; неуклюжие верзилы; белоснежные ряды девочек и разряженные в батист и кисею взрослые барышни, которые стеснялись своих голых рук в старинных бабушкиных браслетах, розовых и голубых бантов и цветов в волосах.
      Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 122
  2. lawn [lɔ:n] существительное
    лужайка, газон

    Примеры использования

    1. There’s a bird on the lawn that I think must be a nightingale come over on the Cunard or White Star Line.
      В кустах поет птица, по-моему, это соловей — он, наверно, прибыл с последним трансатлантическим рейсом.
      Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 12
    2. 278 That old man with spotted hands invited me to think of the several ways in which cannonballs might be stacked on a courthouse lawn, of the several ways in which oranges might be packed into a crate.
      Старый доктор, жестикулируя веснушчатыми кулаками, попросил меня представить себе, как можно по-разному сложить пирамидку пушечных ядер на лужайке перед зданием суда, как по-разному укладывают в ящики апельсины.
      Колыбель для кошки. Курт Воннегут, стр. 26
    3. But now, as I strolled out on the lawn, still nursing a grudge against my friend's high-handedness, I saw Lawrence on the croquet lawn, aimlessly knocking a couple of very ancient balls about, with a still more ancient mallet.
      Но вот, проходя как-то по лужайке возле дома, я увидел Лоуренса, державшего в руках старый молоток для игры в крокет.
      Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 101

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share