StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "left". Англо-русский словарь Мюллера

leave + left + left (неправильный глагол)
  1. left [left] прошлое и причастие прошедшего времени
    от leave II

    Примеры использования

    1. As he slowly left on stiff legs in the first light of day the still quiet town, a shadow rose near the last hut, who had crouched there, and joined the pilgrim—Govinda.
      Когда при первых утренних лучах, медленно, онемевшими ногами, он покидал еще спящий город, у последней хижины поднялась какая‑то съежившаяся фигура и присоединилась к страннику. Это был Говинда.
      Сиддхартха. Герман Гессе, стр. 8
    2. The land was flat—as flat as a table—with a waning growth of brown grass left over from the previous year, and stirring faintly in the morning breeze.
      Вокруг стлалась гладкая, как скатерть, равнина со скудной порослью порыжевшей прошлогодней травы, слабо колыхавшейся на утреннем ветру.
      Титан. Теодор Драйзер, стр. 3
    3. Some of them, indeed, left their nests and flew all round the cloud as it began the second verse of this song, and one bee sat down on the nose of the cloud for a moment, and then got up again.
      Некоторые из них даже покидают на время свои гнезда и облетают вокруг тучи, и, как раз когда начался второй куплет, одна пчела взяла да и села ненадолго туче на нос и сразу опять улетела.
      Винни-Пух и все, все, все. Милн Алан, стр. 5
  2. left [left]
    1. имя прилагательное — левый;
      left bank левый берег

      Примеры использования

      1. He was a pale, tallowy creature, wanting two fingers of the left hand, and though he wore a cutlass, he did not look much like a fighter.
        Он был бледен, с землистым лицом. На левой руке у него не хватало двух пальцев. Ничего воинственного не было в нем, хотя у него на поясе висел кортик.
        Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 7
      2. “It is simplicity itself,” said he; “my eyes tell me that on the inside of your left shoe, just where the firelight strikes it, the leather is scored by six almost parallel cuts. Obviously they have been caused by someone who has very carelessly scraped round the edges of the sole in order to remove crusted mud from it. Hence, you see, my double deduction that you had been out in vile weather, and that you had a particularly malignant boot-slitting specimen of the London slavey. As to your practice, if a gentleman walks into my rooms smelling of iodoform, with a black mark of nitrate of silver upon his right forefinger, and a bulge on the right side of his top-hat to show where he has secreted his stethoscope, I must be dull, indeed, if I do not pronounce him to be an active member of the medical profession.”
        — Проще простого! — сказал он. — Мои глаза уведомляют меня, что с внутренней стороны вашего левого башмака, как раз там, куда падает свет, на коже видны шесть почти параллельных царапин. Очевидно, царапины были сделаны кем-то, кто очень небрежно обтирал края подошвы, чтобы удалить засохшую грязь. Отсюда я, как видите, делаю двойной вывод, что вы выходили в дурную погоду и что у вас очень скверный образчик лондонской прислуги. А что касается вашей практики, — если в мою комнату входит джентльмен, пропахший йодоформом, если у него на указательном пальце правой руки черное пятно от азотной кислоты, а на цилиндре — шишка, указывающая, куда он запрятал свой стетоскоп, я должен быть совершенным глупцом, чтобы не признать в нем деятельного представителя врачебного мира.
        Приключения Шерлока Холмса. Скандал в Богемии. Артур Конан-Дойл, стр. 3
    2. наречие — налево, слева;
      left turn !, американский, употребляется в США left face ! военный налево!;
      left about face ! военный через левое плечо кругом!

      Примеры использования

      1. Wait, I'll row a bit to the left."
        — Я направлю лодку немного влево.
        Великолепная Пятёрка. Тайна острова сокровищ . Энид Блайтон, стр. 25
    3. существительное
      1. левая сторона; военный левый фланг;
        to keep to the left держаться левой стороны
      2. (the L.) (употр. как множественное число ) политика левые;
        over the left разговорное как раз наоборот

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share