показать другое слово

Слово "maid". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. maid uk/us[md]
    1. существительное
      1. служанка, горничная; прислуга

        Примеры использования

        1. He had been a headwaiter and she had worked as maid in the same hotel and they had saved their money to buy this place.
          Он когда-то был обер-кельнером, а она работала горничной в том же отеле, и они скопили деньги на покупку этого дома.
          Прощай, оружие. Эрнест Хемингуэй, стр. 221
        2. They didn't have a maid or anything, and they always opened the door themselves.
          У них прислуги нет и вообще никого нет, они всегда сами открывают двери.
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 6
        3. At five-thirty in the morning, Catherine was awakened by an apologetic maid.
          В полшестого утра горничная, извиняясь, разбудила Кэтрин.
          Полночные воспоминания. Сидни Шелдон, стр. 39
      2. поэтическое выражение — дева, девица, девушка;
        old maid старая дева;
        maid of honour a> фрейлина; b> американский, употребляется в США подружка невесты; c> род ватрушки

        Примеры использования

        1. Some maids, with such a pick, would think themselves in clover,
          Такие женихи другим невестам клад,
          Разборчивая Невеста. Крылов Иван Андреевич, стр. 1
        2. In the face of this prevailing philosophy it was absolutely impossible to survive the first, second and third years as a sort of old maid with an excellent knowledge of theory and nothing more.
          При таком общем потоке убеждённости оставаться на первом, на втором, наконец на третьем курсе чем-то вроде старой девы, с отличным знанием одной лишь теории, было совершенно невозможно.
          Раковый корпус. Александр Солженицын, стр. 179
        3. Almost an old maid.
          Считай, старая дева.
          Точка обмана. Дэн Браун, стр. 6
    2. глагол — служить горничной, работать прислугой

      Примеры использования

      1. They didn't have a maid or anything, and they always opened the door themselves.
        У них прислуги нет и вообще никого нет, они всегда сами открывают двери.
        Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 6

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов