показать другое слово
Слово "meagre". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
meagre
uk[ˈmiː.ɡər] us[ˈmiː.ɡəʳ] — имя прилагательное
- худой; тощий
Примеры использования
- Until now he had been too much ashamed of his pale and meagre body, with the varicose veins standing out on his calves and the discoloured patch over his ankle.До сих пор он стыдился своего бледного, хилого тела, синих вен на икрах, красного пятна над щиколоткой.1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 138
- He moved over to the window: a smallish, frail figure, the meagreness of his body merely emphasized by the blue overalls which were the uniform of the party.Уинстон отошел к окну; невысокий тщедушный человек, он казался еще более щуплым в синем форменном комбинезоне партийца.1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 1
- He was a small man to begin with; and upon his meagre frame was deposited an even more strikingly meagre head.Он был низкорослый, а на его щуплом теле сидела неправильной формы, удлиненная голова.Белый Клык. Джек Лондон, стр. 126
- недостаточный; скудный, небольшой
Примеры использования
- Down the Jaffa road, down the meagre Hinnom valley, over the tents of the pilgrims, driven by the suddenly risen wind, pillars of dust went flying.По Яффской дороге, по скудной Гионской долине, над шатрами богомольцев, гонимые внезапно поднявшимся ветром, летели пыльные столбы.Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 181
- My books were meagre and commonplace — Roger Fry’s Vision and Design, the Medici Press edition of A Shropshire Lad, Eminent Victorians, some volumes of Georgian Poetry, Sinister Street, and South Wind — and my earliest friends fitted well into this background; they were Collins, a Wykehamist, an embryo don, a man of solid reading and childlike humour, and a small circle of college intellectuals, who maintained a middle course of culture between the flamboyant ‘aesthetes’ and the roletarian scholars who scrambled fiercely for facts in the lodging houses of the Iffley Road and Wellington Square.Книги мои были немногочисленны и неоригинальны: «Вид и план» Роджера Фрая, иллюстрированное издание «Шропширского парня», «Выдающиеся викторианцы», несколько томиков «Поэзии георгианской эпохи», «Унылая улица» и «Южный ветер»; и мои первые знакомые вполне соответствовали такой обстановке. Это были: Коллинз, выпускник Винчестера и будущий университетский преподаватель, обладавший изрядной начитанностью и младенческим чувством юмора; и небольшой кружок факультетских интеллектуалов, державшихся среднего курса между ослепительными «эстетами» и усердными «пролетариями», которые самозабвенно и кропотливо овладевали фактами, засев у себя в меблированных комнатах на Иффли-роуд и Веллингтон-сквер.Возвращение в Брайдсхед. Ивлин Во, стр. 21
- They had walked into a spare, meagre dining-room.Они вошли в скромную неуютную столовую.Крошка Доррит. Чарльз Диккенс, стр. 37
- постный
- бедный содержанием; ограниченный
Примеры использования
- Not that their life was meagre. It was that they found keener delights and deeper satisfactions in little things.Не то чтобы Харниш и Дид чувствовали себя обделенными, но они научились находить большую радость и более глубокое удовлетворение в малом.Время-не-ждет. Джек Лондон, стр. 303
- Fearful, however, of losing this first and only opportunity of relieving my grief by imparting it, I, after a disturbed pause, contrived to frame a meagre, though, as far as it went, true response.Однако я слишком боялась упустить этот первый и единственный случай облегчить свою печаль, поделившись ею, и, после смущенного молчания наконец выдавила из себя пусть и не полный, но правдивый ответ:Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 20
- I drew out my purse; a meagre thing it was.Я показала свой кошелек; он действительно был очень тощ.Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 246
- худой; тощий