показать другое слово
Слово "mettle". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
mettle
uk[ˈmet.əl] us[ˈmet̬.əl] — существительное
- характер, темперамент
Примеры использования
- Only her company there was more suited to her mettle.Разве что тамошнее общество более соответствует ее темпераменту.Моя кузина Рейчел. Дафна Дюморье, стр. 340
- It put me on my mettle.Это задело меня за живое.Берег удачи. Агата Кристи, стр. 26
- He had never thought that women of her strong mettle had tears, and a flood of tenderness and remorse swept him.Он никогда не думал, что такие сильные женщины, как Скарлетт, вообще способны плакать, и волна нежности и раскаяния затопила его.УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 2. Маргарет Митчелл, стр. 18
- пыл, ретивость;
horse of mettle горячая лошадь;
to be on one's mettle рваться в бой, проявлять пыл, ретивостьПримеры использования
- They of the smoke wreath had travelled one day in three, resting and reserving their strength for the dash to come when broken trail was met with; while each day he had plunged and floundered forward, breaking the spirit of his dogs and robbing them of their mettle.Люди из дымной цепочки работали один день из трех, отдыхая и приберегая силы для того времени, когда можно будет пуститься в путь по наезженной тропе, а Расмунсен рвался вперед, с трудом протаптывая дорогу, изнуряя своих собак и выматывая из них последние силы.Тысяча дюжин. Джек Лондон, стр. 14
- There was something about the prospect of a struggle of wits with a man--with any man--that put her on her mettle and, after months of battling against countless discouragements, the knowledge that she was at last facing a definite adversary, one whom she might unhorse by her own efforts, gave her a buoyant sensation.Уже сама перспектива поединка умов, схватки с мужчиной, любым мужчиной, воодушевляла ее, а сознание, что после всех этих месяцев бесконечных разочарований она, наконец, встретится лицом к лицу с вполне определенным противником, которого ей предстоит собственными силами выбить из седла, наполняло Скарлетт бурлящей энергией.УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 2. Маргарет Митчелл, стр. 58
- храбрость;
to put (или to set ) smb. on his mettle a> испытать чьё-л. мужество; b> заставить кого-л. сделать всё, что в его силах; воодушевитьПримеры использования
- "There are whiles," said he, "when ye are altogether too canny and Whiggish to be company for a gentleman like me; but there come other whiles when ye show yoursel' a mettle spark; and it's then, David, that I love ye like a brother."— Иной раз ты до того бываешь опасливый да виноватый, — сказал он, — что молодцу вроде меня никак не подходишь в товарищи; а порой, как взыграет в тебе боевой дух, ты мне приятнее родного брата.Похищенный. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 161
- His audacity was the only thing that saved me: his amused smile put me on my mettle, and I ripped out a perfectly good scallop before I answered. "Why did I step into the tulip bed?" I asked with interest.Только беспредельная наглость молодого человека спасла меня. При виде его довольной улыбки я взяла себя в руки и отпорола совершенно безупречную бахрому на тапочке Элизы Кляйнефелтер, прежде чем с интересом осведомилась: — И зачем же я ходила по клумбе?Винтовая лестница. Мэри Робертс Райнхарт, стр. 34
- характер, темперамент