показать другое слово

Слово "modify". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. modify [ˈmɔdɪf]глагол
    1. видоизменять

      Примеры использования

      1. After all her efforts, intrigues, and humiliations, Mrs. Garstin had died without knowing that her ambition, however modified by past disappointments, was at last achieved.
        После всех своих хлопот, унижений и разочарований миссис Гарстин умерла, так и не узнав, что ее честолюбивый замысел все же осуществился.
        Узорный покров. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 206
      2. Bright’s disease, I was relieved to find, I had only in a modified form, and, so far as that was concerned, I might live for years.
        Брайтовой болезнью я страдал, к счастью, в легкой форме и, следовательно, мог еще прожить многие годы.
        Трое в одной лодке, не считая собаки. Джером К. Джером, стр. 2
      3. It was in a village at the Great Slave Lake, that, in the course of resenting the evil of the hands of the man-animals, he came to modify the law that he had learned from Grey Beaver: namely, that the unpardonable crime was to bite one of the gods.
        В одном из поселков на берегу Большого Невольничьего озера Белому Клыку довелось уточнить преподанный ему Серым Бобром закон, согласно которому нападение на богов считается непростительным грехом.
        Белый Клык. Джек Лондон, стр. 103
    2. смягчать; умерять

      Примеры использования

      1. The resonant nasal tones of his voice became modified.
        Даже гнусавый акцент и тот стал более умеренным.
        Убийство в «Восточном экспрессе». Агата Кристи, стр. 85
      2. Bright’s disease, I was relieved to find, I had only in a modified form, and, so far as that was concerned, I might live for years.
        Брайтовой болезнью я страдал, к счастью, в легкой форме и, следовательно, мог еще прожить многие годы.
        Трое в одной лодке, не считая собаки. Джером К. Джером, стр. 2
    3. языкознание — видоизменять через умляут
    4. грамматика — определять

      Примеры использования

      1. To regard the ancient writer as a possible source of knowledge--to anticipate that what he said could possibly modify your thoughts or your behaviour--this would be rejected as unutterably simple-minded.
        Видеть в авторе источник знаний, предполагать, что прочитанное изменит мысли или поведение, никто не станет, так как это "поистине наивно".
        Письма Баламута. Клайв Стейплз Льюис, стр. 73

Поиск словарной статьи

share