StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "muffled". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. muffled [ˈmʌfld]
    1. причастие прошедшего времени — от muffle 2

      Примеры использования

      1. “They’re such beautiful shirts,” she sobbed, her voice muffled in the thick folds. “It makes me sad because I’ve never seen such—such beautiful shirts before.”
        — Такие красивые сорочки, — плакала она, и мягкие складки ткани глушили ее голос — Мне так грустно, ведь я никогда… никогда не видала таких красивых сорочек.
        Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 71
    2. имя прилагательное
      1. заглушённый;
        muffled curses проклятия, произнесённые сквозь зубы

        Примеры использования

        1. Simultaneously I heard his voice, gruff, muffled, husky, at the hall telephone.
          И тотчас же у телефона в холле хрипловато и глухо зазвучал голос Тома.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 87
        2. ‘So I can eat in the bedroom,’ he said in a slightly muffled voice, ‘read in the consulting-room, dress in the hall, operate in the maid’s room and examine patients in the dining-room.
          – В спальне принимать пищу, – заговорил он слегка придушенным голосом, – в смотровой читать, в приёмной одеваться, оперировать в комнате прислуги, а в столовой осматривать.
          Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 22
        3. I can hear the pistol still, sharp and yet muffled, and see the barrel jerk and the head of the man drop forward.
          Я как сейчас слышу эти выстрелы, громкие, хотя и приглушенные, и вижу, как дергается ствол револьвера и человек падает.
          По ком звонит колокол. Эрнест Хемингуэй, стр. 105
      2. укутанный, закутанный

        Примеры использования

        1. She had never seen anyone quite so heavily muffled up.
          Это ж надо так закутаться!
          Убийство в «Восточном экспрессе». Агата Кристи, стр. 3
        2. By the step leading up into the sleeping-car stood a young French lieutenant, resplendent in uniform conversing, with a small man muffled up to the ears of whom nothing was visible but a pink-tipped nose and the two points of an upward-curled moustache.
          У входа в спальный вагон молоденький лейтенант французской армии во всем великолепии своего мундира разговаривал с человечком, по уши укутанным во всевозможные шарфы и кашне, из-под которых высовывались лишь красный носик и кончики грозно закрученных усов.
          Убийство в «Восточном экспрессе». Агата Кристи, стр. 1
        3. Three hours later, the man returned covered with dust, his errand was performed, and two minutes after, another man on foot, muffled in a mantle, opened the little door of the garden, which he closed after him.
          Через три часа он воротился, весь в пыли, исполнив поручение. Прошло еще минут десять, и пешеход, закутанный в плащ, отпер калитку, вошел в сад и запер ее за собой.
          Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 30

Поиск словарной статьи

share