StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "offering". Англо-русский словарь Мюллера

  1. offering [ˈɔfərɪŋ]
    1. причастие настоящего времени — от offer 2

      Примеры использования

      1. The sun tanned his light shoulders by the banks of the river when bathing, performing the sacred ablutions, the sacred offerings.
        Солнце покрывало загаром его белые плечи на берегу реки, при купании, при священных омовениях, при жертвенных обрядах.
        Сиддхартха. Герман Гессе, стр. 1
      2. It amused her to arouse their hopes and then their fears, to turn them round her finger (she used to call it knocking their heads together), while they never dreamed of offering resistance and eagerly submitted to her.
        Ее забавляло возбуждать в них то надежды, то опасения, вертеть ими по своей прихоти (это она называла: стукать людей друг о друга) -- а они и не думали сопротивляться и охотно покорялись ей.
        Первая любовь. Тургенев Иван Сергеевич, стр. 26
      3. "How about a pinch of snuff?" he was saying, offering the women his snuff-box.
        — Табачку нешто нам понюхать? — говорит он, подставляя бабам свою табакерку.
        Ванька. Чехов Антон Павлович, стр. 2
    2. существительное
      1. предложение

        Примеры использования

        1. It was a gesture which, if anyone had still thought in such terms, might have recalled an eighteenth-century nobleman offering his snuffbox.
          Дворянин восемнадцатого века, предлагающий свою табакерку, -- вот что пришло бы на ум тому, кто еще способен был бы мыслить такими сравнениями.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 10
        2. Kindly take it,' the checkered one said, smiling casually and offering the bewildered Rimsky his own property on a dirty palm.
          Прошу получить, – развязно улыбаясь, сказал клетчатый и на грязной ладони подал растерянному Римскому его собственность.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 118
        3. Porthos made a thousand flourishes, asking Bicarat what o'clock it could be, and offering him his compliments upon his brother's having just obtained a company in the regiment of Navarre; but, jest as he might, he gained nothing. Bicarat was one of those iron men who never fell dead.
          Портос дурачился, спрашивая у Бикара, который, по его мнению, может быть час, и поздравляя его с ротой, которую получил его брат в Наваррском полку. Но все его насмешки не вели ни к чему: Бикара был один из тех железных людей, которые падают только мертвыми.
          Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 58
      2. подношение; пожертвование

        Примеры использования

        1. He stood beside a table in front of the pulpit and requested the morning offering, a proceeding that was strange to Jem and me.
          Преподобный Сайкс стал у столика перед кафедрой и призвал вносить пожертвования - это мы с Джимом видели впервые.
          Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 126
      3. жертва

        Примеры использования

        1. "If you have merited this shame, madame, if you have incurred this ignominy, you must submit to it as an offering to God."
          — Если вы заслужили этот позор, сударыня, если вы навлекли на себя это бесчестье, надо претерпеть его, покорившись воле божьей.
          Три мушкетера. Часть вторая. Александр Дюма, стр. 198
      4. жертвоприношение

        Примеры использования

        1. The sun tanned his light shoulders by the banks of the river when bathing, performing the sacred ablutions, the sacred offerings.
          Солнце покрывало загаром его белые плечи на берегу реки, при купании, при священных омовениях, при жертвенных обрядах.
          Сиддхартха. Герман Гессе, стр. 1

Поиск словарной статьи

share