показать другое слово
Слово "owe". Англо-русский словарь Мюллера
-
owe
uk[əʊ] us[oʊ] — глагол
- быть должным (кому-л.); быть в долгу (перед кем-л.)
Примеры использования
- Then take my word for it,—I am not a villain: you are not to suppose that—not to attribute to me any such bad eminence; but, owing, I verily believe, rather to circumstances than to my natural bent, I am a trite commonplace sinner, hackneyed in all the poor petty dissipations with which the rich and worthless try to put on life.Так вот, поверьте мне на слово, я не могу назвать себя негодяем, и вы не должны приписывать мне ничего подобного, ибо, скорее в силу обстоятельств, чем природных склонностей, я самый обычный грешник, предававшийся всем тем убогим развлечениям, которым предаются богатые и ничтожные люди.Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 147
- I thought it very unkind of them, and I told them I would owe them the money, and they should have it at the end of the month.Я нашел это очень неделикатным и сказал, что останусь им должен этот соверен и отдам его в конце месяца.Трое в одной лодке, не считая собаки. Джером К. Джером, стр. 95
- “Then I shall go in it. But I must owe something. Find what I owe, Watson. I am all off colour. I can do nothing for myself.”— В таком случае, я уеду сейчас же. Но я им должен. Узнайте, сколько я должен, Уотсон. Я совсем размяк и ослабел. Нет сил даже расплатиться.Приключения Шерлока Холмса. Человек с рассечённой губой. Артур Конан-Дойл, стр. 4
- быть обязанным;
we owe to Newton the principle of gravitation открытием закона тяготения мы обязаны НьютонуПримеры использования
- Kaa, we owe thee, I think, our lives—Bagheera and I."Каа, мы, Багира и я, обязаны тебе нашим спасением!Маугли. Редьярд Джозеф Киплинг, стр. 42
- God had broken the bargain time and again, to her way of thinking, and she felt that she owed Him nothing at all now.Но бог, по ее мнению, то и дело нарушал условия сделки, и теперь она чувствовала себя свободной от любых обязательств по отношению к нему.УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 581
- "Manuel, I owe you an apology.- Мануэль, мне следует повиниться перед тобой.Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 255
- быть должным (кому-л.); быть в долгу (перед кем-л.)