показать другое слово
Слово "pardon". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
pardon
uk[ˈpɑː.dən] us[ˈpɑːr.dən]
- существительное
- прощение, извинение;
I beg your pardon извинитеПримеры использования
- And then it was that, won by his mild charity, seeing that he was acquainted with all the habits and customs of my own country, and considering also that pardon for the only crime of which I was really guilty might come with a double power from lips so benevolent and kind, I besought him to receive my confession, under the seal of which I recounted the Auteuil affair in all its details, as well as every other transaction of my life.Я был пленен его кротким милосердием, видел, что ему хорошо известны нравы моей родины, – и тогда в надежде, что, быть может, из этих милосердных уст я получу прощение за единственное свое преступление, я рассказал ему на исповеди, во всех подробностях, что произошло в Отейле.Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 55
- 'Oh, I beg your pardon!' cried Alice hastily, afraid that she had hurt the poor animal's feelings. 'I quite forgot you didn't like cats.'- Ой, простите! - поспешила извиниться Алиса, догадавшись, что огорчила бедную мышку.- Я просто как-то не подумала, что ведь вы не любите кошек.Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 11
- юридический, правовой — помилование;
general pardon амнистия;
to issue pardon for smb. помиловать кого-л.Примеры использования
- Al Hutchins was serving a forty-years’ sentence, and was in hopes of being pardoned out.Эль Гетчинс отбывал сорокалетний срок заключения и надеялся на помилование.Межзвездный скиталец. Джек Лондон, стр. 60
- история — индульгенция
- прощение, извинение;
- глагол
- прощать, извинять;
pardon me прошу прощения, извините меняПримеры использования
- "Pardon me," said he, smiling, "pardon me my dear compatriot, but I had wholly forgotten you.— Простите, любезный земляк, — произнес он с улыбкой, — я совершенно забыл о вас.Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 35
- 'Man governs it himself,' Homeless angrily hastened to reply to this admittedly none-too-clear question. `Pardon me,' the stranger responded gently, 'but in order to govern, one needs, after all, to have a precise plan for certain, at least somewhat decent, length of time.– Сам человек и управляет, – поспешил сердито ответить Бездомный на этот, признаться, не очень ясный вопрос. – Виноват, – мягко отозвался неизвестный, – для того, чтобы управлять, нужно, как никак, иметь точный план на некоторый, хоть сколько нибудь приличный срок.Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 8
- помиловать; оставлять без наказания
Примеры использования
- After confessing to these things they had been pardoned, reinstated in the Party, and given posts which were in fact sinecures but which sounded important.Признались, были помилованы, восстановлены в партии и получили посты, по названию важные, а по сути -- синекуры.1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 72
- 'You are all pardoned.'- Вы помилованы.Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 54
- This sensation might be compared to that of a man condemned to death who has suddenly been pardoned.Это ощущение могло походить на ощущение приговоренного к смертной казни, которому вдруг и неожиданно объявляют прощение.Преступление и наказание, Часть вторая. Федор Михайлович Достоевский, стр. 102
- прощать, извинять;
- существительное