показать другое слово

Слово "partake". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. partake uk[pɑːˈtk] us[pɑːrˈtk]глагол
    1. принимать участие (in , of partake в чём-л.); разделять (with partake с кем-л.)

      Примеры использования

      1. The present winter is worth an age if rightly employed, but if lost or neglected, the whole continent will partake of the misfortune; and there is no punishment which that man will not deserve, be he who, or what, or where he will, that may be the means of sacrificing a season so precious and useful.
        Нынешняя зима стоит целой эпохи, если ее правильно использовать, но если мы упустим это время или пренебрежем им, несчастье падет на весь континент; человек, по вине которого будет потеряно это столь драгоценное и полезное время, кто бы, кем бы и где бы он ни был, заслуживает любого наказания.
        Здравый смысл. Томас Пейн, стр. 24
      2. She is lost forever, and our whole family must partake of her ruin and disgrace.
        Мы потеряли ее навсегда. И вся наша семья должна принять на себя унижение и позор.
        Субтитры фильма "Гордость и предубеждение / Pride and Prejudice (1995-09-24)", стр. 6
      3. Blaine entered the store to partake of them.
        Блейн вошел в магазин, чтобы испытать их.
        Корпорация "Бессмертие" Роберт Шекли, стр. 106
    2. воспользоваться (гостеприимством и т.п. - of )
    3. отведать, съесть, выпить (of partake что-л.)

      Примеры использования

      1. “Shall I have the pleasure of seeing Miss Fairfax to-night?” I asked, when I had partaken of what she offered me.
        - Я буду иметь удовольствие видеть сегодня вечером мисс Фэйрфакс? - спросила я, подкрепившись.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 102
      2. “I don’t feel as though I had the heart to eat anything,” and then partook of everything offered her, encouraged by the Swedish lady who seemed to regard her as a special charge.
        – У меня сегодня кусок в горло не лезет. – После чего, поощряемая доброй шведкой, взявшей ее под свою опеку, отведала от всех блюд, которыми обносил официант.
        Убийство в «Восточном экспрессе». Агата Кристи, стр. 140
      3. The ally powers are available only to the brujos, but anyone can partake of Mescalito."
        Союзные силы доступны только брухо, а к Мескалито может приобщиться каждый.
        Учение дона Хуана: путь знания индейцев яки (Глава 1-5). Карлос Кастанеда, стр. 92
    4. иметь примесь (чего-л.); отдавать (чем-л.);
      the vegetation partakes of a tropical character эта растительность напоминает тропическую

      Примеры использования

      1. His love partook of the nature of worship, dumb, inarticulate, a silent adoration.
        Любовь эта граничила с немым, молчаливым обожанием.
        Белый Клык. Джек Лондон, стр. 163
      2. "I feel very strongly about putting questions; it partakes too much of the style of the day of judgment.
        Я терпеть не могу расспросов: в наведении справок есть какой-то привкус Судного дня.
        Странная история доктора Джекила и мистера Хайда. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 6

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов

English books with explanations getparalleltranslations.com