показать другое слово

Слово "pattern". Англо-русский словарь Мюллера

  1. pattern [ˈpætən]
    1. существительное
      1. образец, пример

        Примеры использования

        1. The new manner in art, the fresh mode of looking at life, suggested so strangely by the merely visible presence of one who was unconscious of it all; the silent spirit that dwelt in dim woodland, and walked unseen in open field, suddenly showing herself, Dryad-like and not afraid, because in his soul who sought for her there had been wakened that wonderful vision to which alone are wonderful things revealed; the mere shapes and patterns of things becoming, as it were, refined, and gaining a kind of symbolical value, as though they were themselves patterns of some other and more perfect form whose shadow they made real: how strange it all was!
          Новая манера в живописи, новое восприятие действительности, неожиданно возникшее благодаря одному лишь присутствию человека, который об этом и не подозревает... Душа природы, обитавшая в дремучих лесах, бродившая в чистом поле, дотоле незримая и безгласная, вдруг, как Дриада, явилась художнику без всякого страха, ибо его душе, давпо ее искавшей, дана та вдохновенная прозорливость, которой только и открываются дивные тайны; и простые формы, образы вещей обрели высокое совершенство и некий символический смысл, словно являя художнику иную, более совершенную форму, которая из смутной грезы превратилась в реальность. Как это все необычайно!
          Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд, стр. 37
        2. He knew quite well the pattern of what could happen when he reached the inner part of the current.
          Он отлично знал, что его ожидает, когда он войдет в самую середину течения.
          Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 63
        3. I've noticed a pattern.
          я заметила одну закономерность.
          Субтитры видеоролика "Новый взгляд на становление женщины как матери. Alexandra Sacks", стр. 1
      2. модель, шаблон

        Примеры использования

        1. It seemed at first as though I could never learn them, they looked so hopelessly cut out of one pattern, with those unspeakably ugly uniforms.
          Сперва мне казалось, что я никогда не смогу различать детей, в этих невыразимо уродливых платьях они безнадежно похожи друг на друга, точно выкроены по одному образцу.
          Милый недруг. Джин Вебстер, стр. 16
        2. Each night he added to the pattern of his fancies until drowsiness closed down upon some vivid scene with an oblivious embrace.
          Каждую ночь его воображение ткало все новые и новые узоры, пока сон не брал его в свои опустошающие объятия, посреди какой-нибудь особо увлекательной мечты.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 75
        3. I've noticed a pattern.
          я заметила одну закономерность.
          Субтитры видеоролика "Новый взгляд на становление женщины как матери. Alexandra Sacks", стр. 1
      3. образчик

        Примеры использования

        1. Window shopping in the general sense did not interest Miss Marple, but she had a splendid time rounding up knitting patterns, new varieties of knitting wool, and suchlike delights.
          Глазеть на любые предметы, выставленные в магазинных витринах, мисс Марпл в общем-то не любила, ее интересовало лишь то, что было ей по душе, и когда она рассматривала образчики вязанья или новые сорта шерсти, то получала истинное удовольствие.
          Отель «Бертрам». Агата Кристи, стр. 80
      4. выкройка;
        to take a pattern of скопировать; снять выкройку с чего-л.
      5. рисунок, узор (на материи и т.п.)

        Примеры использования

        1. She wore a calico dressing-gown, which, though clean, was particularly ugly in pattern; and the room, for all its tidiness, had a dismal look, with the chairs set up against the wall, and a row of medicine-bottles on the chimney-piece.
          Ее ситцевый халатик, хоть и чистый, был очень некрасивой расцветки, а комната при всей ее опрятности имела пугающий вид из-за выстроенных вдоль стен стульев и целого ряда бутылок с лекарствами на каминной полке.
          Что делала Кейти. Сьюзан Кулидж, стр. 93
        2. It fell from Darrow’s hand to the floor, and he dropped into a chair by the table and sat gazing at the dingy drab and olive pattern of the carpet.
          Листок выпал из его руки; Дарроу рухнул на стул возле стола и сидел, невидяще глядя на выцветший коричневато-оливковый узор ковра.
          Риф, или Там, где разбивается счастье. Эдит Уортон, стр. 43
        3. Then the mosaic settled into its true pattern.
          И наконец мозаика сложилась в правильный рисунок.
          Занавес. Последнее дело Пуаро. Агата Кристи, стр. 61
      6. система, структура;
        pattern of life образ жизни;
        pattern of trade структура или характер торговли, система торговых связей

        Примеры использования

        1. There was, though, the star-pattern.
          А вот звезды на небе располагались не так, как привык Ходдан.
          Пираты Зана. Мюррей Лейнстер, стр. 49
        2. He checked his pieces for an instant, deducing the pattern of attack. There was no pattern!
          Шахматист за мгновение проверил свои фигуры в поисках боевой схемы атаки, Схемы не было!
          Мат. Роберт Шекли, стр. 12
        3. The patterns interlocked, opened and closed. Dynamically, delicately balanced, each configuration was a planned move on a hundred thousand mile front The opposing dots shifted to meet the exigencies of the new pattern.
          Структуры блокировались, раскрывались и закрывались, динамично, легко уравновешивались. Каждая конфигурация представляла собой планируемое движение фронта на сто тысяч миль. Противостоящие друг другу точки совершали перемещения, чтобы занять местоположение в соответствии с требованиями новой комбинации.
          Мат. Роберт Шекли, стр. 5
      7. стиль, характер (литературного произведения и т.п.)

        Примеры использования

        1. "The patterns of your mind.
          - В строе твоих мыслей.
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 150
      8. американский, употребляется в США — отрез, купон на платье
      9. металлургия — модель (для литья)
      10. образцовый, примерный
    2. глагол
      1. делать по образцу, копировать (after , on , upon )

        Примеры использования

        1. A number of Order Daily Cards are returned, punched with a pattern of little square holes.
          Машина выбросит карты дневного распорядка с узором из перфораций.
          Пролетая над гнездом кукушки. Кен Кизи, стр. 31
      2. украшать узором

        Примеры использования

        1. No, this can’t be a hospital, I’ve landed up somewhere else, the dog thought confusedly and stretched out on the patterned carpet beside a massive leather-covered couch. I wish I knew what that owl was doing here…
          «Нет, это не лечебница, куда-то в другое место я попал», – в смятении подумал пёс и привалился на ковровый узор у тяжёлого кожаного дивана, – «а сову эту мы разъясним…»
          Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 15
      3. редкий — следовать примеру (by )

        Примеры использования

        1. Left to themselves, like cattle turned loose upon the plains of Argentina, they had reverted to a style of life that appeared to be natural to them, a sort of ancestral pattern.
          Предоставленные сами себе, как скот на равнинах Аргентины, они всегда возвращались к тому образу жизни, который для них естествен, -- шли по стопам предков.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 68

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share