StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "pouring". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. pouring [ˈpɔ:rɪŋ]
    1. причастие настоящего времени — от pour 1

      Примеры использования

      1. “Some more wine,” said M. Bouc, hastily pouring it out. “You are morbid, mon cher.
        – Не хотите ли еще вина? – предложил мсье Бук и поспешно разлил вино по бокалам. – Вы мрачно настроены, мой друг.
        Убийство в «Восточном экспрессе». Агата Кристи, стр. 14
      2. The whole world pouring down.
        Мир обрушивается потоками ливня.
        451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 13
      3. Ivan became anxious, pushed away the people around him, started waving the candle, pouring wax on himself, and looking under the tables.
        Иван впал в беспокойство, растолкал окружающих, начал размахивать свечой, заливая себя воском, и заглядывать под столы.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 61
    2. имя прилагательное
      1. проливной (о дожде)

        Примеры использования

        1. The rain is pouring steadily down all the time.
          А дождь льет не переставая.
          Трое в одной лодке, не считая собаки. Джером К. Джером, стр. 13
        2. Adèle, indeed, no sooner saw Mrs. Fairfax, than she summoned her to her sofa, and there quickly filled her lap with the porcelain, the ivory, the waxen contents of her “boite;” pouring out, meantime, explanations and raptures in such broken English as she was mistress of.
          И действительно, едва Адель увидала миссис Фэйрфакс, как усадила ее на диван и тотчас же выложила ей на колени все те вещицы из фарфора, слоновой кости и воска, которые нашла в своей boite. Она засыпала ее объяснениями на ломаном английском языке, на котором тогда говорила.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 140
      2. разливательный
    3. существительное
      1. наливание, разливание

        Примеры использования

        1. Every time you saw them, some butler was shoving some tea in front of them, or the wife was pouring it for somebody.
          Только откроется занавес, лакей уже подает кому-нибудь чай или жена кому-нибудь наливает.
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 127
        2. The rain is pouring steadily down all the time.
          А дождь льет не переставая.
          Трое в одной лодке, не считая собаки. Джером К. Джером, стр. 13
        3. I now thought it possible that the coating of dirt might have something to do with the failure; so I carefully rinsed the parchment by pouring warm water over it, and, having done this, I placed it in a tin pan, with the skull downwards, and put the pan upon a furnace of lighted charcoal.
          Тогда я решил, что, быть может, мешает грязь, наросшая на пергаменте. Я осторожно обмыл его теплой водой. Затем положил его на железную сковороду, повернув вниз той стороной, где был нарисован череп, и поставил сковороду на уголья.
          Золотой жук. Эдгар По, стр. 30
      2. металлургия — разливка; заливка

Поиск словарной статьи

share