показать другое слово
Слово "pouring". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
pouring
[ˈpɔ:rɪŋ]
- причастие настоящего времени — от pour 1
Примеры использования
- “Some more wine,” said M. Bouc, hastily pouring it out. “You are morbid, mon cher.– Не хотите ли еще вина? – предложил мсье Бук и поспешно разлил вино по бокалам. – Вы мрачно настроены, мой друг.Убийство в «Восточном экспрессе». Агата Кристи, стр. 14
- The whole world pouring down.Мир обрушивается потоками ливня.451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 13
- Ivan became anxious, pushed away the people around him, started waving the candle, pouring wax on himself, and looking under the tables.Иван впал в беспокойство, растолкал окружающих, начал размахивать свечой, заливая себя воском, и заглядывать под столы.Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 61
- имя прилагательное
- проливной (о дожде)
Примеры использования
- The day agreed upon was pouring rain.На следующий день с утра зарядил проливной дождь.Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 63
- The rain is pouring steadily down all the time.А дождь льет не переставая.Трое в одной лодке, не считая собаки. Джером К. Джером, стр. 13
- Adèle, indeed, no sooner saw Mrs. Fairfax, than she summoned her to her sofa, and there quickly filled her lap with the porcelain, the ivory, the waxen contents of her “boite;” pouring out, meantime, explanations and raptures in such broken English as she was mistress of.И действительно, едва Адель увидала миссис Фэйрфакс, как усадила ее на диван и тотчас же выложила ей на колени все те вещицы из фарфора, слоновой кости и воска, которые нашла в своей boite. Она засыпала ее объяснениями на ломаном английском языке, на котором тогда говорила.Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 140
- разливательный
- проливной (о дожде)
- существительное
- наливание, разливание
Примеры использования
- Every time you saw them, some butler was shoving some tea in front of them, or the wife was pouring it for somebody.Только откроется занавес, лакей уже подает кому-нибудь чай или жена кому-нибудь наливает.Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 127
- The rain is pouring steadily down all the time.А дождь льет не переставая.Трое в одной лодке, не считая собаки. Джером К. Джером, стр. 13
- I now thought it possible that the coating of dirt might have something to do with the failure; so I carefully rinsed the parchment by pouring warm water over it, and, having done this, I placed it in a tin pan, with the skull downwards, and put the pan upon a furnace of lighted charcoal.Тогда я решил, что, быть может, мешает грязь, наросшая на пергаменте. Я осторожно обмыл его теплой водой. Затем положил его на железную сковороду, повернув вниз той стороной, где был нарисован череп, и поставил сковороду на уголья.Золотой жук. Эдгар Аллан По, стр. 30
- металлургия — разливка; заливка
- наливание, разливание
- причастие настоящего времени — от pour 1