StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "profess". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. profess [prəˈfes]глагол
    1. открыто признавать(ся), заявлять

      Примеры использования

      1. There Colonel Geraldine sought him out, and expressed himself pleased to have been of any service to a friend of the physician's, for whom he professed a great consideration.
        Там полковник Джеральдин его разыскал и выразил радость, что мог оказаться полезным другу доктора, с большим теплом отозвавшись о последнем.
        Клуб самоубийц. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 52
      2. Do not suppose that you and I are alone, or even exceptional in the highly reasonable desire that we profess.
        Не думайте, что мы с вами одиноки или даже исключительны в этом своем в высшей степени разумном желании.
        Клуб самоубийц. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 9
      3. And while the moralist, who is holding forth on the cover ( an accurate portrait of your humble servant), professes to wear neither gown nor bands, but only the very same long- eared livery in which his congregation is arrayed: yet, look you, one is bound to speak the truth as far as one knows it, whether one mounts a cap and bells or a shovel hat; and a deal of disagreeable matter must come out in the course of such an undertaking.
        И хотя изображенный на обложке моралист, выступающий перед публикой (точный портрет вашего покорного слуги), и заявляет, что он не носит ни облачения, ни белого воротничка, а только такое же шутовское одеяние, в какое наряжена его паства, однако ничего не поделаешь, приходится говорить правду, поскольку уж она нам известна, независимо от того, что у нас на голове: колпак ли с бубенцами или широкополая шляпа; а раз так - на свет божий должно выйти столько неприятных вещей, что и не приведи бог.
        Ярмарка тщеславия. Уильям Мейкпис Теккерей, стр. 93
    2. исповедовать (веру)

      Примеры использования

      1. “I see no enemy to a fortunate issue but in the brow; and that brow professes to say,—‘I can live alone, if self-respect, and circumstances require me so to do.
        Я вижу только одного врага этого счастья - лоб; лоб как будто говорит: "Я могу жить и одна, если уважение к себе и обстоятельства этого потребуют.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 221
    3. претендовать (на учёность и т.п.)

      Примеры использования

      1. A similar caricaturing of nature is to be noted in the historical pictures (of unknown origin, period, and creation) which reach us — sometimes through the instrumentality of Russian magnates who profess to be connoisseurs of art — from Italy; owing to the said magnates having made such purchases solely on the advice of the couriers who have escorted them.
        Подобная игра природы, впрочем, случается на разных исторических картинах, неизвестно в какое время, откуда и кем привезенных к нам в Россию, иной раз даже нашими вельможами, любителями искусств, накупившими их в Италии, по совету везших их курьеров.
        Мертвые души. Поэма. Гоголь Николай Васильевич, стр. 3
      2. Society has claims on us all; and I profess myself one of those who consider intervals of recreation and amusement as desirable for everybody."
        Общество ко всем предъявляет свои права. И я отношусь к тем его членам, которые позволяют себе изредка отвлечься и отдохнуть.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 73
    4. притворяться, изображать

      Примеры использования

      1. Mr. Rochester professed to be puzzled.
        Мистер Рочестер прикинулся смущенным.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 296
      2. “I see no enemy to a fortunate issue but in the brow; and that brow professes to say,—‘I can live alone, if self-respect, and circumstances require me so to do.
        Я вижу только одного врага этого счастья - лоб; лоб как будто говорит: "Я могу жить и одна, если уважение к себе и обстоятельства этого потребуют.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 221
      3. He promised to stay with them, at least until they could determine what to do, or until the missing man arrived, and professed to be an expert shot with the revolver--a weapon strange to him--in order to give them confidence.
        Брат обещал не покидать их, по крайней мере, до тех пор, пока они не решат, что предпринять, или пока их не догонит врач. Желая успокоить женщин, брат уверял, что он отличный стрелок, хотя в жизни не держал в руках револьвера.
        Война миров. Герберт Уэлс, стр. 85
    5. заниматься какой-л. деятельностью, избрать своей профессией
    6. обучать, преподавать
    7. (обыкн. страдательный залог ) принимать в религиозный орден

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share