StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "rally". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. rally [ˈrælɪ]
    1. существительное
      1. восстановление (сил, энергии)

        Примеры использования

        1. Know, then, that although I now make so quiet an appearance - frugal, solitary, addicted to study - when I was younger, my name was once a rallying-cry among the most astute and dangerous spirits of London; and while I was outwardly an object for respect and consideration, my true power resided in the most secret, terrible, and criminal relations.
          Знайте же, что хоть в настоящее время я и представляюсь фигурой незаметной и тихой — этаким скромным, одиноким отшельником, всецело преданным науке, — некогда, в дни моей молодости, имя мое гремело рядом с именами самых отчаянных и дерзких преступников, обитавших в Лондоне. И хоть внешне я казался лицом почтенным и достойным всяческого уважения, на самом деле своим влиянием я был обязан тому, что принимал участие в делах таинственных, преступных и воистину ужасных.
          Клуб самоубийц. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 49
        2. Here I fell twice; but as often I rose and rallied my faculties.
          Дважды я падала, но всякий раз поднималась и снова пускалась в путь.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 372
        3. When I rallied, which I soon did, he walked gently with me up the path to the porch.
          Когда я оправилась, он бережно повел меня по дорожке к церковным дверям.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 320
      2. объединение

        Примеры использования

        1. The necessity of rallying Europe round him in his struggle against England was growing ever more pressing.
          Необходимость сплотить Европу в борьбе против Англии подстегивает его все сильнее.
          Под стягом победным. Сесил С. Форестер, стр. 36
      3. съезд, собрание, слёт; массовый митинг

        Примеры использования

        1. Times beyond number, at Party rallies and spontaneous demonstrations, she had shouted at the top of her voice for the execution of people whose names she had never heard and in whose supposed crimes she had not the faintest belief.
          Невесть сколько раз на партийных собраниях и стихийных демонстрациях она надсаживала горло, требуя казнить людей, чьих имен никогда не слышала и в чьи преступления не верила ни секунды.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 148
        2. Well, this could also be a bystander at a rally
          Например, это может быть очевидец на митинге,
          Субтитры видеоролика "Особенности масштаба в Твиттере. Del Harvey", стр. 1
      4. оживление (на бирже, на рынке)
      5. спортивный — авторалли
      6. быстрый обмен ударами (в теннисе)
      7. военный — сбор
    2. глагол
      1. вновь собирать(ся) или сплачивать(ся) (для совместных усилий); возобновлять борьбу после поражения

        Примеры использования

        1. Hitherto, while gathering up the discourse of Mr. Brocklehurst and Miss Temple, I had not, at the same time, neglected precautions to secure my personal safety; which I thought would be effected, if I could only elude observation. To this end, I had sat well back on the form, and while seeming to be busy with my sum, had held my slate in such a manner as to conceal my face: I might have escaped notice, had not my treacherous slate somehow happened to slip from my hand, and falling with an obtrusive crash, directly drawn every eye upon me; I knew it was all over now, and, as I stooped to pick up the two fragments of slate, I rallied my forces for the worst.
          Прислушиваясь к речам мистера Брокльхерста и мисс Темпль, я не забыла принять меры для собственной безопасности. Решив, что самое лучшее оставаться незамеченной, я притворилась чрезвычайно углубленной в свою задачу и держала доску так, чтобы заслонить ею лицо. Может быть, меня и не заметили бы, но моя доска вдруг выскользнула у меня из рук и упала на пол, - раздался ужасный, предательский треск. Все взоры обратились ко мне; теперь я знала, что все погибло, и, наклонившись, чтобы подобрать осколки доски, приготовилась к худшему.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 66
        2. As soon as they arrived they would sprinkle everything with pepper bought on the black market, tear off their clothes, and make love with sweating bodies, then fall asleep and wake to find that the bugs had rallied and were massing for the counter-attack.
          Едва переступив порог, они посыпали все перцем, купленным на черном рынке, скидывали одежду и, потные, предавались любви; потом их смаривало, а проснувшись, они обнаруживали, что клопы воспряли и стягиваются для контратаки.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 145
        3. Here I fell twice; but as often I rose and rallied my faculties.
          Дважды я падала, но всякий раз поднималась и снова пускалась в путь.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 372
      2. овладевать собой, оправляться (от страха, горя, болезни)

        Примеры использования

        1. Mrs. Reed soon rallied her spirits: she shook me most soundly, she boxed both my ears, and then left me without a word.
          Миссис Рид быстро овладела собой; она изо всех сил принялась меня трясти, затем надавала пощечин и ушла, не промолвив ни слова.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 24
        2. I quailed momentarily—then I rallied.
          Я растерялась, затем овладела собой.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 303
        3. M. de Treville was about to reprehend this breach of the rules of etiquette, when he felt the hand of Athos, who had rallied all his energies to contend against pain, at length overcome by it, fell upon the floor as if he were dead.
          Де Тревиль, надо полагать, не преминул бы резким замечанием покарать нарушителей этикета, но вдруг почувствовал, как рука Атоса судорожно дернулась в его руке, и, переведя взгляд на мушкетера, увидел, что тот теряет сознание. В то же мгновение Атос, собравший все силы, чтобы преодолеть боль, и все же сраженный ею, рухнул на пол как мертвый.
          Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 34
      3. биржевое выражение — оживляться (о спросе); крепнуть (о ценах)
  2. rally [ˈrælɪ] глагол
    шутить, иронизировать (над кем-л.)

    Примеры использования

    1. Mrs. Gardiner then rallied her niece on Wickham's desertion, and complimented her on bearing it so well.
      Миссис Гардинер не преминула пошутить над Элизабет по поводу измены Уикхема, одновременно поздравив ее с тем, как прекрасно она эту измену перенесла.
      Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 131

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share