показать другое слово
Слово "rat". Англо-русский словарь Мюллера
-
rat
uk/us[ræt]
- существительное
- крыса
Примеры использования
- species like rats and cockroaches and crows.К ним относятся крысы, тараканы, вороны.Субтитры видеоролика "Джошуа Кляйн об интеллекте ворон", стр. 1
- The rustling and squeaking of frightened rats scuttling about in dark corners.Шорох и писк слышался в тяжком шаге – это потревоженные крысы разбегались по темным закоулкам.Белая гвардия. Михаил Булгаков, стр. 83
- Amongst us a simpleton, possessed by the demon of hate or cupidity, who has an enemy to destroy, or some near relation to dispose of, goes straight to the grocer's or druggist's, gives a false name, which leads more easily to his detection than his real one, and under the pretext that the rats prevent him from sleeping, purchases five or six grammes of arsenic—if he is really a cunning fellow, he goes to five or six different druggists or grocers, and thereby becomes only five or six times more easily traced;—then, when he has acquired his specific, he administers duly to his enemy, or near kinsman, a dose of arsenic which would make a mammoth or mastodon burst, and which, without rhyme or reason, makes his victim utter groans which alarm the entire neighborhood.У нас глупец, обуреваемый демоном ненависти или алчности, желая покончить с врагом или умертвить престарелого родственника, отправляется к аптекарю, называет себя вымышленным именем, по которому его еще легче находят, чем если бы он назвал настоящее имя, и, под тем предлогом, что крысы не дают ему спать, покупает пять-шесть граммов мышьяку; если он очень предусмотрителен, он заходит к пяти или шести аптекарям, что в пять или шесть раз облегчает возможность его найти. Достав нужное средство, он дает своему врагу или престарелому родственнику такую дозу мышьяку, которая уложила бы на месте мамонта или мастодонта и от которой жертва, без всякой видимой причины, начинает испускать такие вопли, что вся улица приходит в волнение.Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 139
- предатель; штрейкбрехер; человек, покидающий организацию в тяжёлое время
- разговорное — шпион; доносчик; перебежчик
Примеры использования
- She is the type of woman who rats.Она из породы предателей.Часы. Агата Кристи, стр. 219
- rats ! сленг; жаргон вздор!, чепуха!
- крысиный, мышиный;
rat race мышиная возня;
like a drowned rat промокший до костей;
like a rat in a hole в безвыходном положении;
to smell a rat чуять недоброе; подозреватьПримеры использования
- You see, my friend, you have a nature so honest, and a countenance so transparent, that—enfin, to conceal your feelings is impossible! If I had told you my ideas, the very first time you saw Mr. Alfred Inglethorp that astute gentleman would have—in your so expressive idiom—'smelt a rat'! And then, bon jour to our chances of catching him!"Понимаете, Хастингс, вы настолько благородны и искренни, настолько не привыкли кривить душой и притворяться, что расскажи я о своих подозрениях, вы при первой же встрече с Инглторпом невольно выдали бы свои чувства. Инглторп – хитрая лиса, он бы сразу все понял и в ту же ночь улизнул бы из Англии.Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 150
- Alice opened the door and found that it led into a small passage, not much larger than a rat-hole: she knelt down and looked along the passage into the loveliest garden you ever saw.Алиса отворила дверцу: там был вход в узенький коридор, чуть пошире крысиного лаза.Она встала на коленки, заглянула в отверстие - и ахнула: коридор выходил в такой чудесный сад, каких вы, может быть, и не видывали.Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 4
- крыса
- глагол
- истреблять крыс (обыкн. собаками)
- предать; покинуть организацию в тяжёлое время;
to rat on smb. предать кого-л., донести на кого-л.Примеры использования
- She is the type of woman who rats.Она из породы предателей.Часы. Агата Кристи, стр. 219
- быть штрейк-брейхером
- отречься, отказаться
- существительное
-
rat
uk/us[ræt] = drat