показать другое слово

Слово "reckon". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. reckon uk/us[ˈrek.ən]глагол
    1. считать; подсчитывать, исчислять; подводить итог (обыкн. reckon up ); насчитывать

      Примеры использования

      1. ‘I agree with you that the villain ought to be punished, but the cost has got to be reckoned.’
        — Я согласен с вами, что негодяй должен быть наказан, но следует взвесить и все последствия.
        Убийство Роджера Экройда. Агата Кристи, стр. 29
      2. They ain’t had a bite in weeks I reckon, outside of Fatty an’ Frog an’ Spanker; an’ there’s so many of ’em that that didn’t go far.
        Наверно, давно им ничего не перепадало, если не считать Фэтти, Фрога и Спэнкера. А стая большая, съели и не почувствовали.
        Белый Клык. Джек Лондон, стр. 14
      3. I ain't partic'lar as a rule, and I don't take no blame for settling his hash, but I don't reckon him ornamental now, do you?"
        Я человек не слишком щепетильный и не чувствую угрызений совести, что отправил его на тот свет. Но, по-моему, он мало украшает наш корабль. А как по-твоему?
        Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 135
    2. рассматривать, считать за; думать, предполагать, придерживаться мнения;
      to be reckoned (as ) a clever person считаться умным человеком

      Примеры использования

      1. “I reckon you’ve called the turn, Bill. That wolf’s a dog, an’ it’s eaten fish many’s the time from the hand of man.”
        -- Это не волк, а собака, и ей не раз приходилось есть рыбу из рук человека. Ты попал в самую точку, Билл.
        Белый Клык. Джек Лондон, стр. 11
      2. You reckon we ought to keep ‘em, Jem?”
        Джим, ты думаешь, нам можно оставить их себе?
        Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 36
      3. I reckon she pays you a nice retainer to keep your eyes shut.
        Я уверен, она выплачивает вам приличный гонорар за то, чтобы вы кое на что смотрели сквозь пальцы.
        Возвращение в Брайдсхед. Ивлин Во, стр. 109
    3. полагаться, рассчитывать (upon )

      Примеры использования

      1. I had reckoned upon solving the matter when once I had found the place referred to in the Ritual; but now I was there, and was apparently as far as ever from knowing what it was which the family had concealed with such elaborate precautions.
        Я предполагал, что стоит мне найти место, указанное в древнем документе, как все станет ясно само собой, но вот я стоял здесь, на этом месте, и разгадка тайны, так тщательно скрываемой семейством Месгрейвов была, по-видимому, столь же далека от меня, как и раньше.
        Обряд дома Месгрейвов. Артур Конан-Дойл, стр. 18
      2. "Avdotya Romanovna, if I go out of this door now, after such a dismissal, then, you may reckon on it, I will never come back.
        - Авдотья Романовна, если я выйду теперь в эту дверь, при таком напутствии, то - рассчитайте это - я уж не ворочусь никогда.
        Преступление и наказание, Часть четвертая. Федор Михайлович Достоевский, стр. 26
      3. He assented to her expressions of devout feeling, and usually with an appropriate quotation; he allowed himself to say that he had gone through some spiritual conflicts in his youth; in short, Dorothea saw that here she might reckon on understanding, sympathy, and guidance.
        То, что она говорила о своей вере, он одобрял, обычно приводя подходящую цитату, и даже сообщил, что в юности сам испытал духовные борения. Короче говоря, Доротея все более убеждалась, что тут она может рассчитывать на понимание, сочувствие и руководство.
        Миддлмарч. Джордж Элиот, стр. 31
    4. рассчитываться, расплачиваться, сводить счёты (with reckon с кем-л.)

      Примеры использования

      1. Otherwise you will have to reckon with me each time you misbehave.
        В противном случае за каждую безобразную выходку будете иметь со мною дело.
        Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 88
      2. I reckon the Confederacy means as much to me as it does to you, me with four boys in the Troop and you with none.
        У меня четверо сыновей стали под ружье, а у вас ни одного, так что, думается мне, Конфедерация для меня не меньше значит, чем для вас.
        УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 105
    5. принимать во внимание (with );
      he is to be reckoned with с ним надо считаться;
      reckon among , reckon in причислять к;
      reckon up подсчитывать

      Примеры использования

      1. Also to be reckoned with, was the immediateness of his attack.
        Приходилось считаться и с неожиданностью его нападения.
        Белый Клык. Джек Лондон, стр. 138
      2. ‘I reckon we can learn a thing or two from him.’
        — По мне, так и нам не грех у него кой-чему поучиться».
        Возвращение в Брайдсхед. Ивлин Во, стр. 2
      3. She wondered if her uncle had reckoned with this force of nature that would shine upon his plans.
        Подумал ли об этом дядя?
        Трактир "Ямайка" Дафна Дюморье, стр. 236

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов