показать другое слово
Слово "reckon". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
reckon
uk/us[ˈrek.ən] — глагол
- считать; подсчитывать, исчислять; подводить итог (обыкн. reckon up ); насчитывать
Примеры использования
- ‘I agree with you that the villain ought to be punished, but the cost has got to be reckoned.’— Я согласен с вами, что негодяй должен быть наказан, но следует взвесить и все последствия.Убийство Роджера Экройда. Агата Кристи, стр. 29
- They ain’t had a bite in weeks I reckon, outside of Fatty an’ Frog an’ Spanker; an’ there’s so many of ’em that that didn’t go far.Наверно, давно им ничего не перепадало, если не считать Фэтти, Фрога и Спэнкера. А стая большая, съели и не почувствовали.Белый Клык. Джек Лондон, стр. 14
- I ain't partic'lar as a rule, and I don't take no blame for settling his hash, but I don't reckon him ornamental now, do you?"Я человек не слишком щепетильный и не чувствую угрызений совести, что отправил его на тот свет. Но, по-моему, он мало украшает наш корабль. А как по-твоему?Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 135
- рассматривать, считать за; думать, предполагать, придерживаться мнения;
to be reckoned (as ) a clever person считаться умным человекомПримеры использования
- “I reckon you’ve called the turn, Bill. That wolf’s a dog, an’ it’s eaten fish many’s the time from the hand of man.”-- Это не волк, а собака, и ей не раз приходилось есть рыбу из рук человека. Ты попал в самую точку, Билл.Белый Клык. Джек Лондон, стр. 11
- You reckon we ought to keep ‘em, Jem?”Джим, ты думаешь, нам можно оставить их себе?Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 36
- I reckon she pays you a nice retainer to keep your eyes shut.Я уверен, она выплачивает вам приличный гонорар за то, чтобы вы кое на что смотрели сквозь пальцы.Возвращение в Брайдсхед. Ивлин Во, стр. 109
- полагаться, рассчитывать (upon )
Примеры использования
- I had reckoned upon solving the matter when once I had found the place referred to in the Ritual; but now I was there, and was apparently as far as ever from knowing what it was which the family had concealed with such elaborate precautions.Я предполагал, что стоит мне найти место, указанное в древнем документе, как все станет ясно само собой, но вот я стоял здесь, на этом месте, и разгадка тайны, так тщательно скрываемой семейством Месгрейвов была, по-видимому, столь же далека от меня, как и раньше.Обряд дома Месгрейвов. Артур Конан-Дойл, стр. 18
- "Avdotya Romanovna, if I go out of this door now, after such a dismissal, then, you may reckon on it, I will never come back.- Авдотья Романовна, если я выйду теперь в эту дверь, при таком напутствии, то - рассчитайте это - я уж не ворочусь никогда.Преступление и наказание, Часть четвертая. Федор Михайлович Достоевский, стр. 26
- He assented to her expressions of devout feeling, and usually with an appropriate quotation; he allowed himself to say that he had gone through some spiritual conflicts in his youth; in short, Dorothea saw that here she might reckon on understanding, sympathy, and guidance.То, что она говорила о своей вере, он одобрял, обычно приводя подходящую цитату, и даже сообщил, что в юности сам испытал духовные борения. Короче говоря, Доротея все более убеждалась, что тут она может рассчитывать на понимание, сочувствие и руководство.Миддлмарч. Джордж Элиот, стр. 31
- рассчитываться, расплачиваться, сводить счёты (with reckon с кем-л.)
Примеры использования
- Otherwise you will have to reckon with me each time you misbehave.В противном случае за каждую безобразную выходку будете иметь со мною дело.Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 88
- I reckon the Confederacy means as much to me as it does to you, me with four boys in the Troop and you with none.У меня четверо сыновей стали под ружье, а у вас ни одного, так что, думается мне, Конфедерация для меня не меньше значит, чем для вас.УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 105
- принимать во внимание (with );
he is to be reckoned with с ним надо считаться;
reckon among , reckon in причислять к;
reckon up подсчитыватьПримеры использования
- Also to be reckoned with, was the immediateness of his attack.Приходилось считаться и с неожиданностью его нападения.Белый Клык. Джек Лондон, стр. 138
- ‘I reckon we can learn a thing or two from him.’— По мне, так и нам не грех у него кой-чему поучиться».Возвращение в Брайдсхед. Ивлин Во, стр. 2
- She wondered if her uncle had reckoned with this force of nature that would shine upon his plans.Подумал ли об этом дядя?Трактир "Ямайка" Дафна Дюморье, стр. 236
- считать; подсчитывать, исчислять; подводить итог (обыкн. reckon up ); насчитывать