StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "redeem". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. redeem [rɪˈdi:m]глагол
    1. выкупать (заложенные вещи и т.п.); выплачивать (долг по закладной)

      Примеры использования

      1. Whoever won it knew that the man who issued it would redeem it with five hundred dollars' worth of dust weighed out on the scales.
        Выигравший знал, что каждый из партнеров оплатит свои марки тут же на месте, отвесив золотого песку на ту сумму, которую сам назначил.
        Время-не-ждет. Джек Лондон, стр. 11
      2. I resolved in my future conduct to redeem the past; and I can say with honesty that my resolve was fruitful of some good.
        Я решил, что мое будущее превратится в искупление прошлого, и могу сказать без хвастовства, что мое решение принесло кое-какие добрые плоды.
        Странная история доктора Джекила и мистера Хайда. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 68
      3. "You have to give information to the police," Porfiry replied, with a most businesslike air, "that having learnt of this incident, that is of the murder, you beg to inform the lawyer in charge of the case that such and such things belong to you, and that you desire to redeem them... or... but they will write to you."
        - Вам следует подать объявление в полицию, - с самым деловым видом отвечал Порфирий, - о том-с, что, известившись о таком-то происшествии, то есть об этом убийстве, вы просите, в свою очередь, уведомить следователя, которому поручено дело, что такие-то вещи принадлежат вам и что вы желаете их выкупить... или там... да вам, впрочем, напишут.
        Преступление и наказание, Часть третья. Федор Михайлович Достоевский, стр. 56
    2. возмещать
    3. возвращать;
      to redeem one's good name вернуть себе доброе имя

      Примеры использования

      1. She was tall, thin, and her face had an intelligence and aliveness that redeemed its lack of actual beauty.
        Высокая и худощавая, она обладала живым, интеллигентным лицом, что компенсировало недостаток физической красоты.
        Раз, два, пряжка держится едва. Агата Кристи, стр. 33
    4. выполнять (обещание)

      Примеры использования

      1. Oliver had been too often subjected to the process to which the very expressive monosyllable just recorded bears reference, to entertain the smallest doubt that the owner of the voice, whoever he might be, would redeem his pledge, most honourably.
        Оливера слишком часто подвергали операции, обозначаемой только что упомянутым выразительным словечком, а потому он ничуть не сомневался в том, что тот, кому принадлежал голос, добросовестнейшим образом выполнит свою угрозу.
        Приключения Оливера Твиста. Чарльз Диккенс, стр. 32
      2. who are incarcerated are redeemable,
        не безнадёжны,
        Субтитры видеоролика "Наши проступки не определяют кто мы есть. Shaka Senghor", стр. 5
    5. искупать (грехи и т.п.);
      to redeem an error исправить ошибку

      Примеры использования

      1. Ah, Dr. Noel! you and I have before us many a day of hard and honourable toil; and perhaps, before we have none, you may have more than redeemed your early errors."
        Ах, доктор Ноэль! Нам предстоит еще много дней потрудиться вместе над этой нелегкой и почетной задачей. И как знать — к тому времени, как мы ее выполним, вы, быть может, с лихвой искупите ваши прежние грехи.
        Клуб самоубийц. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 79
      2. No; they not only live, but reign and redeem: and without their divine influence spread everywhere, you would be in hell—the hell of your own meanness.
        Они не только живы, но и наделены властью и искупительной силой; и без их божественного воздействия, распространяющегося всюду, ты находилась бы в аду - в аду собственного убожества!
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 418
      3. And redeem herself she would.
        И она сделает это.
        Точка обмана. Дэн Браун, стр. 245
    6. спасать, избавлять, освобождать (за выкуп);
      to redeem a prisoner освободить заключённого

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share