StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "retreat". Англо-русский словарь Мюллера

  1. retreat [rɪˈtri:t]
    1. существительное
      1. отступление;
        to intercept the retreat (of ) отрезать путь к отступлению;
        to make good one's retreat благополучно отступить; в переносном значении удачно отделаться

        Примеры использования

        1. Besides these amenities of the Edwardian age, there were other retreats, not in any way publicized, but known to those who wanted them.
          Но кроме этих приятностей эдвардианской поры имелись и вынужденные уступки современности, особо не рекламируемые, однако известные тем, кто в них нуждался.
          Отель «Бертрам». Агата Кристи, стр. 2
        2. "The word that we were to retreat came from the Division."
          – О том, что нужно готовиться к отступлению, тоже сообщили из штаба дивизии.
          Прощай, оружие. Эрнест Хемингуэй, стр. 142
        3. I could see by the expression of his face that he fully appreciated the difficulty of the position. For the moment, he sought refuge in retreat, and left the room precipitately.
          По лицу Джона было видно, что и он это прекрасно понимает.
          Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 55
      2. военный — сигнал к отступлению, отбой;
        to sound the retreat трубить отступление, отбой;
        to beat a retreat бить отбой; в переносном значении идти на попятный
      3. уединение

        Примеры использования

        1. I liked the hush, the gloom, the quaintness of these retreats in the day; but I by no means coveted a night’s repose on one of those wide and heavy beds: shut in, some of them, with doors of oak; shaded, others, with wrought old English hangings crusted with thick work, portraying effigies of strange flowers, and stranger birds, and strangest human beings,—all which would have looked strange, indeed, by the pallid gleam of moonlight.
          Днем мне очень нравился полумрак, тишина и своеобразная обстановка этих комнат, но я бы ни за что не согласилась провести ночь на одной из этих широких массивных кроватей. Некоторые из альковов имели стены и дубовые двери, другие были завешены старинными гобеленами с изображением странных цветов, еще более странных птиц и уж совсем странных человеческих существ, - все это вместе должно было казаться поистине фантастическим при бледном свете луны.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 114
        2. More recently, we've tried therapy dogs, wilderness retreats --
          «Идите домой и постарайтесь забыть то, что с вами произошло».
          Субтитры видеоролика "Мы учим солдат воевать. Давайте научим их ещё и возвращаться домой. Hector Garcia", стр. 1
        3. Yet I'd sit on these silent retreats,
          И всё же я сидел в уединении,
          Субтитры видеоролика "Простой способ избавиться от дурной привычки. Judson Brewer", стр. 1
      4. убежище; приют, пристанище

        Примеры использования

        1. America's Promise Ministries, the religious arm of Aryan Nations, happened to have a three-day retreat during my visit.
          Американская Церковь Обетований, религиозный союзник Арийских наций, как раз организовала свой трёхдневный слёт во время моего пребывания.
          Субтитры видеоролика "Моё путешествие по самым «белым» городам Америки. Rich Benjamin", стр. 3
        2. In fact, the settlers longed to exchange the insufficient shelter of the Chimneys for this large and healthy retreat, in the midst of solid rock, and sheltered from the water both of the sea and sky.
          Колонистам не терпелось перебраться из неуютного жилища в Трубах в обширное сухое убежище, выбитое в самой толще скалы.
          Таинственный остров. Жюль Верн, стр. 155
        3. “I dreamt another dream, sir: that Thornfield Hall was a dreary ruin, the retreat of bats and owls.
          - Мне приснился еще один сон: будто Торнфильд превратился в угрюмые развалины, в обитель сов и летучих мышей.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 314
      5. военный — вечерняя заря; спуск флага
      6. психиатрическая больница
      7. горное дело — отступающая выемка
    2. глагол
      1. уходить, отходить; отступать

        Примеры использования

        1. And Martha retreated in safety into her own dominions.
          И Марта поспешила вернуться в свою кухонную лабораторию.
          Путешествие к центру Земли. Жюль Верн, стр. 1
        2. He put Varinka's portrait on his table, kept coming to see me and talking about Varinka, and home life, saying marriage was a serious step. He was frequently at Kovalenko's, but he did not alter his manner of life in the least; on the contrary, indeed, his determination to get married seemed to have a depressing effect on him. He grew thinner and paler, and seemed to retreat further and further into his case.
          Он поставил у себя на столе портрет Вареньки и всё ходил ко мне и говорил о Вареньке, о семейной жизни, о том, что брак есть шаг серьезный, часто бывал у Коваленков, но образа жизни не изменил нисколько. Даже наоборот, решение жениться подействовало на него как-то болезненно, он похудел, побледнел и, казалось, еще глубже ушел в свой футляр.
          Человек в Футляре. Чехов Антон Павлович, стр. 8
        3. "That fellow has a decidedly bad countenance," said the count in a tone of disgust, as he shut up his glass into its ivory case. "How comes it that all do not retreat in aversion at sight of that flat, receding, serpent-like forehead, round, vulture-shaped head, and sharp-hooked nose, like the beak of a buzzard?
          – Положительно, – сказал он с отвращением, ввинчивая обратно трубки бинокля в костяную оправу, – положительно этот человек гнусен; как можно увидеть его и не распознать в нем с первого же взгляда змею по плоскому лбу, коршуна по выпуклому черепу и сарыча по острому клюву!
          Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 64
      2. удаляться

        Примеры использования

        1. Republican as he was, the young American took off his hat with almost a sentiment of devotion to the retreating carriage.
          Юный американец стоял с непокрытой головой и глядел вслед удаляющемуся экипажу. Его республиканское сердце переполняли самые верноподданнические чувства.
          Клуб самоубийц. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 59
        2. It is the air retreating from your chest
          Это воздух, вырывающийся из твоей груди,
          Субтитры видеоролика "Опасность молчания. Clint Smith", стр. 2
        3. His retreating footsteps were audible through the phone.
          В трубке был слышен звук его удаляющихся шагов.
          Зернышки в кармане. Агата Кристи, стр. 12

Поиск словарной статьи

share