StudyEnglishWords

3#

Прощай, оружие. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Прощай, оружие". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 389 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 146 из 256  ←предыдущая следующая→ ...

It was raining outside.
Шел дождь.
I went to the window and looked out.
Я подошел к окну и выглянул.
It was getting dark and I saw the three cars standing in line under the trees.
В надвигавшейся темноте я различил три машины, стоявшие одна за другой под деревьями.
The trees were dripping in the rain.
С деревьев стекала вода.
It was cold and the drops hung to the branches.
Было холодно, и капли повисали на ветках.
I went back to Rinaldi's bed and lay down and let sleep take me.
Я лег на постель Ринальди и не стал бороться со сном.
We ate in the kitchen before we started.
Прежде чем выехать, мы поели на кухне.
Aymo had a basin of spaghetti with onions and tinned meat chopped up in it.
Аймо приготовил спагетти с луком и накрошил в миску мясных консервов.
We sat around the table and drank two bottles of the wine that had been left in the cellar of the villa.
Мы уселись за стол и выпили две бутылки вина из запасов, оставленных в погребе виллы.
It was dark outside and still raining.
Было уже совсем темно, и дождь все еще шел.
Piani sat at the table very sleepy.
Пиани сидел за столом совсем сонный.
"I like a retreat better than an advance," Bonello said.
"On a retreat we drink barbera."
– Мне отступление больше нравится, чем наступление, – сказал Бонелло. – При отступлении мы пьем барбера.
"We drink it now.
– Это мы сейчас пьем.
To-morrow maybe we drink rainwater,"
Aymo said.
Завтра будем пить дождевую воду, – сказал Аймо.
"To-morrow we'll be in Udine.
– Завтра мы будем в Удине.
We'll drink champagne.
Мы будем пить шампанское.
That's where the slackers live.
Там все лежебоки живут.
Wake up, Piani!
Проснись, Пиани!
We'll drink champagne tomorrow in Udine!"
Мы будем пить шампанское завтра в Удине.
"I'm awake," Piani said.
– Я не сплю, – сказал Пиани.
He filled his plate with the spaghetti and meat.
"Couldn't you find tomato sauce, Barto?"
Он положил себе на тарелку спагетти и мяса. – Томатного соуса не хватает, Барто.
"There wasn't any," Aymo said.
– Нигде не нашел, – сказал Аймо.
"We'll drink champagne in Udine," Bonello said.
– Мы будем пить шампанское в Удине, – сказал Бонелло.
He filled his glass with the clear red barbera.
Он наполнил свой стакан прозрачным красным барбера.
"We may drink--before Udine," Piani said.
– Не пришлось бы нам наглотаться дерьма еще до Удине, – сказал Пиани.
"Have you eaten enough, Tenente?"
Aymo asked.
– Вы сыты, tenente? – спросил Аймо.
"I've got plenty.
– Вполне.
Give me the bottle, Bartolomeo."
Передайте мне бутылку, Бартоломео.
"I have a bottle apiece to take in the cars," Aymo said.
– У меня еще есть по бутылке на брата, чтоб с собой взять, – сказал Аймо.
"Did you sleep at all?"
– Вы совсем не спали?
"I don't need much sleep.
– Я не люблю долго спать.
I slept a little."
Я поспал немного.
"To-morrow we'll sleep in the king's bed," Bonello said.
– Завтра мы будем спать в королевской постели, – сказал Бонелло.
He was feeling very good.
Он был отлично настроен.
"To-morrow maybe we'll sleep in--," Piani said.
– Завтра, может статься, мы будем спать в дерьме, – сказал Пиани.
"I'll sleep with the queen," Bonello said.
– Я буду спать с королевой, – сказал Бонелло.
He looked to see how I took the joke.
Он оглянулся, чтоб посмотреть, как я отнесся к его шутке.
"You'll sleep with--," Piani said sleepily.
– Ты будешь спать с дерьмом, – сказал Пиани сонным голосом.
"That's treason, Tenente," Bonello said.
"Isn't that treason?"
– Это государственная измена, tenente, – сказал Бонелло. – Правда, это государственная измена?
"Shut up," I said.
"You get too funny with a little wine."
– Замолчите, – сказал я. – Слишком вы разгулялись от капли вина.
Outside it was raining hard.
Дождь лил все сильнее.
I looked at my watch.
Я поглядел на часы.
It was half-past nine.
Было половина десятого.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 4 оценках: 4 из 5 1