показать другое слово

Слово "ham". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. ham [hæm]
    1. существительное
      1. бедро, ляжка

        Примеры использования

        1. All they had to do in return was hump any of the men who asked them to, which seemed to make everything just about perfect for them. Every fourth day or so Hungry Joe came crashing in like a man in torment, hoarse, wild, and frenetic, if he had been unlucky enough to finish his missions again and was flying the courier ship. Most times he slept at the enlisted men’s apartment. Nobody was certain how many rooms Major—de Coverley had rented, not even the stout black-bodiced woman in corsets on the first floor from whom he had rented them. They covered the whole top floor, and Yossarian knew they extended down to the fifth floor as well, for it was in Snowden’s room on the fifth floor that he had finally found the maid in the lime-colored panties with a dust mop the day after Bologna, after Hungry Joe had discovered him in bed with Luciana at the officers’ apartment that same morning and had gone running like a fiend for his camera. The maid in the lime-colored panties was a cheerful, fat, obliging woman in her mid-thirties with squashy thighs and swaying hams in lime-colored panties that she was always rolling off for any man who wanted her. She had a plain broad face and was the most virtuous woman alive: she laid for everybody, regardless of race, creed, color or place of national origin, donating herself sociably as an act of hospitality, procrastinating not even for the moment it might take to discard the cloth or broom or dust mop she was clutching at the time she was grabbed. Her allure stemmed from her accessibility; like Mt. Everest, she was there, and the men climbed on top of her each time they felt the urge. Yossarian was in love with the maid in the lime-colored panties because she seemed to be the only woman left he could make love to without falling in love with. Even the bald-headed girl in Sicily still evoked in him strong sensations of pity, tenderness and regret.
          Все, что от них требовалось в обмен, — это ублажить каждого, кто их об этом попросит. И кажется, такое условие их вполне устраивало.
          Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 136
      2. окорок, ветчина

        Примеры использования

        1. Mrs. Grace Merriweather had composed an original pageant entitled Maycomb County: Ad Astra Per Aspera, and I was to be a ham.
          Миссис Грейс Мерриуэзер придумала удивительно оригинальную живую картину под названием «Округ Мейкомб - per aspera ad astra»6, и я буду представлять окорок.
          Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 267
        2. I usually buy a ham sandwich and about four magazines.
          Обычно я беру сандвич с ветчиной и штуки четыре журналов.
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 52
        3. I swear, the ham and Swiss cheese omelets we made tasted totally different because we made them for our guests.
          Три счастливых гостя остановились
          Субтитры видеоролика "Как Airbnb спроектирован для доверия. Joe Gebbia", стр. 2
      3. разговорное — зад
      4. американский, употребляется в США , разговорное — плохой актёр; плохая игра
      5. разговорное — радиолюбитель
    2. глагол, американский, употребляется в США , разговорное — плохо играть (об актёре)

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи