StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "hem". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. hem [hem]
    1. существительное
      1. рубец (на платке и т.п.)
      2. кайма; кромка

        Примеры использования

        1. "I have hem graciously spared, but I must go at last.
          — Я просто пользуюсь любезно предоставленной мне отсрочкой, но в конце концов тоже должен буду отправиться, куда и все.
          Клуб самоубийц. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 19
        2. I am not worthy to touch the hem of her garment."
          Я не достоин коснуться края ее одежды.
          Дождь. Сомерсет Моэм, стр. 39
        3. The room was blazing hot, he was all fire, he was all coldness; they sat in the middle of an empty desert with three chairs and him standing, swaying, and him waiting for Mrs. Phelps to stop straightening her dress hem and Mrs. Bowles to take her fingers away from her hair.
          В комнате нечем было дышать. Монтэга бросало то в жар, то в холод. Гостиная казалась пустыней - три стула на середине и он, нетвердо стоящий на ногах, ждущий, когда миссис Фелпс перестанет оправлять платье, а миссис Бауэлс оторвет руки от прически.
          451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 77
      3. зодчество, архитектура — выступающее ребро на волюте ионической капители
    2. глагол
      1. подрубать

        Примеры использования

        1. “The taxi got hemmed in, and now we’re—”
          — Такси застряло в пробке, и мы...
          Точка обмана. Дэн Браун, стр. 337
        2. At first, being little accustomed to learn by heart, the lessons appeared to me both long and difficult; the frequent change from task to task, too, bewildered me; and I was glad when, about three o’clock in the afternoon, Miss Smith put into my hands a border of muslin two yards long, together with needle, thimble, &c., and sent me to sit in a quiet corner of the schoolroom, with directions to hem the same.
          Так как я не привыкла учить наизусть, то сначала уроки казались мне бесконечно длинными и трудными; частая смена предметов также сбивала меня с толку, и я была рада, когда наконец, около трех часов, мисс Смит дала мне полоску кисеи в два ряда длиной, иголку, наперсток и сказала, чтобы я села в уголке классной комнаты и подрубила кисею.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 53
      2. окаймлять;
        hem about , hem in , hem round окружать;
        hemmed in by the enemy окружённый врагами

        Примеры использования

        1. But at the last moment, while the crowd still hemmed them in, her hand felt for his and gave it a fleeting squeeze.
          Но в последний миг, пока толпа их еще сдавливала, она нашла его руку и незаметно пожала.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 112
        2. A bench fell back wards to the floor, tipping its sitters into a sprawling heap, and two of the young male kitchen-slaves were captured by a group of female Martians who then hemmed them into a corner; what followed we could not see in the confusion.
          Одну из скамей опрокинули, и все, кто сидел на ней упали беспорядочной кучей на пол, а группа марсианок поймала двух молодых рабов и зажала их в углу, что произошло потом, мы в общем хаосе не разобрали.
          Машина пространства. Кристофер Прист, стр. 115
        3. Seized with a panic, which, under the circumstances, was only natural, he rushed for the staircase, but found Washington Otis waiting for him there with the big garden-syringe, and being thus hemmed in by his enemies on every side, and driven almost to bay, he vanished into the great iron stove, which, fortunately for him, was not lit, and had to make his way home through the flues and chimneys, arriving at his own room in a terrible state of dirt, disorder, and despair.
          Охваченный паническим страхом, вполне естественным в данных обстоятельствах, он кинулся к лестнице, но там его подкарауливал Вашингтон с большим садовым опрыскивателем; окруженный со всех сторон врагами и буквально припертый к стенке, он юркнул в большую железную печь, которая, к счастью, не была затоплена, и по трубам пробрался в свою комнату - грязный, растерзанный, исполненный отчаяния.
          Кентервильское привидение. Оскар Уайльд, стр. 17
  2. hem [hem]
    1. междометие — гм!

      Примеры использования

      1. Hem!" said the king.
        Гм… — недоверчиво проговорил король. 
        Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 76
    2. глагол — произносить "гм", покашливать, запинаться;
      to hem and haw = to hum and haw , ha {см. hum I , 2, 2}

      Примеры использования

      1. I ordered a Scotch and soda, and told him not to mix it--I said it fast as hell, because if you hem and haw, they think you're under twenty-one and won't sell you any intoxicating liquor.
        Я заказал виски с содовой, но велел не разбавлять - говорил я нарочно быстро, а то, когда мнешься и мямлишь, можно подумать, что ты несовершеннолетний, и тогда тебе спиртного не дадут.
        Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 68
      2. In the midst of the tumult, and while my eyes and ears were fully engaged in the scene before me, I heard a hem close at my elbow: I turned, and saw Sam.
        Среди всего этого смятения я почувствовала, что кто-то коснулся моего локтя, обернулась и увидела Сэма.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 214
      3. Mr. Brocklehurst hemmed.
        Мистер Брокльхерст пристально посмотрел на меня и откашлялся.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 67

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share