показать другое слово

Слово "trunk". Англо-русский словарь Мюллера

  1. trunk [trʌŋk]существительное
    1. ствол (дерева)

      Примеры использования

      1. She was half-hidden behind the trunk of a magnolia tree.
        Она спряталась за стволом большой магнолии и полувыглядывала.
        Если наступит завтра. Сидни Шелдон, стр. 93
      2. If you're trying to pick between two expensive trunks, and you like the shiny one, it doesn't matter what clever arguments you come up with for buying it, the real rule you used to choose which trunk to argue for was 'pick the shiny one', and however effective that rule is at picking good trunks, that's the kind of trunk you'll get.
        Если ты пытаешься выбрать один из двух дорогих чемоданов и тебе нравится блестящий, то уже не важно, какие аргументы ты приведёшь в пользу его покупки. Настоящее правило, которое ты использовал, чтобы решить, какой чемодан тебе нужен, было: «выбирать блестящий». Возможно, это правило неэффективно для выбора хорошего чемодана, но тебе достанется именно такой.
        Гарри Поттер и методы рационального мышления Часть1(1-30). Элиезер Юдковский, стр. 334
      3. “During the moment I was silent, Miss Eyre, I was arranging a point with my destiny. She stood there, by that beech-trunk—a hag like one of those who appeared to Macbeth on the heath of Forres.
        - Я потому молчал несколько мгновений, мисс Эйр, что спорил со своей судьбой, она стояла вон там, возле ствола, - ведьма, подобная одной из тех, которые явились Макбету под Форесом.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 155
    2. туловище

      Примеры использования

      1. My legs had arched slightly, my trunk was bent forward, and my arms stuck out in front of me rigidly with my fingers contracted like a claw.
        Ноги согнулись, туловище наклонилось, а руки со скрюченными как когти пальцами были выброшены вперед на уровне груди.
        Учение дона Хуана: путь знания индейцев яки (Глава 1-5). Карлос Кастанеда, стр. 19
      2. He was sorry for them all, even the great trunk backs that were as long as the skiff and weighed a ton.
        Старик жалел их, даже огромных кожистых черепах, называемых луты, длиною в целую лодку и весом в тонну.
        Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 18
      3. As Robert Jordan buttoned the flap of his pocket and then lay flat behind the pine trunk, looking out from behind it, Anselmo put his hand on his elbow and pointed with one finger.
        Застегнув карман на пуговицу, Роберт Джордан вытянулся на земле и осторожно выглянул из-за сосны, и тогда Ансельмо тронул его за локоть и указал пальцем в сторону моста.
        По ком звонит колокол. Эрнест Хемингуэй, стр. 38
    3. магистраль; главная линия (железнодорожная, телефонная и т.п.)
    4. дорожный сундук; чемодан;
      to live in one's trunks жить на чемоданах

      Примеры использования

      1. “They weren’t expecting you today, sir, they’ve not brought any beef,” observed Timofeich, who was just dragging in Bazarov’s trunk.
        – Сегодня вас не ждали, батюшка, говядинки не привезли, – промолвил Тимофеич, который только что втащил базаровский чемодан.
        Отцы и дети. Тургенев Иван Сергеевич, стр. 112
      2. The coach drew up; there it was at the gates with its four horses and its top laden with passengers: the guard and coachman loudly urged haste; my trunk was hoisted up; I was taken from Bessie’s neck, to which I clung with kisses.
        Дилижанс подъехал. Вот он уже у ворот; он запряжен четверкой лошадей, на империале множество пассажиров. Кучер и кондуктор принялись торопить нас; мой чемодан был погружен; меня оторвали от Бесси, к которой я прижалась, осыпая ее поцелуями.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 40
      3. [Noises heard overhead as if some one was throwing trunks about.
        Над головой у них слышен шум, словно кто-то передвигает сундуки.
        Как важно быть серьезным. Оскар Уайльд, стр. 57
    5. хобот (слона)

      Примеры использования

      1. Another skirmish ensued, with trunks swaying around, while the first orderly, who was in charge, continued to appeal to Ostap’s conscience and other civic virtues in the loud voice of a lecturer.
        Там произошла новая схватка, во время которой раскачивались хоботы, а первый санитар-распорядитель громким лекторским голосом продолжал пробуждать в Остапе сознательность и другие гражданские доблести.
        Золотой теленок. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 215
    6. спортивные трусы

      Примеры использования

      1. Or "trunks,"
        Или «шорты»,
        Субтитры видеоролика "Как стать уверенным в себе: руководство профессионального рестлера. Mike Kinney", стр. 3
      2. He wore those white Lastex kind of swimming trunks, and he was always going off the high dive.
        Он носил такие белые нейлоновые плавки и вечно прыгал с вышки.
        Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 137
    7. = trunk hose
    8. зодчество, архитектура — стержень колонны
    9. анатомия — главная артерия
    10. вентиляционная шахта; жёлоб; труба
    11. багажник (в автомобиле)

      Примеры использования

      1. in the trunk of a red Mazda Miata.
        в багажнике красной Mazda Miata.
        Субтитры видеоролика "Как Airbnb спроектирован для доверия. Joe Gebbia", стр. 1
      2. There's a wheel chair in the trunk. He's disabled. Go check!
        В багажнике инвалидная коляска. Он парализован. Проверьте!
        Субтитры фильма "1+1 / Неприкасаемые / Intouchables (2011-11-02)", стр. 1
      3. of the 2 cops in the trunk...
        2-х полицейских в багажнике...
        Субтитры фильма "Перевозчик / The Transporter (2002-10-02)", стр. 6
    12. сленг; жаргон — нос
    13. главный, магистральный

Поиск словарной статьи

share