показать другое слово

Слово "bare". Англо-русский словарь Мюллера

  1. bare [bɛ:ə]
    1. имя прилагательное
      1. голый, обнажённый;
        bare feet босые ноги;
        to lay bare раскрыть, обнаружить; разоблачить

        Примеры использования

        1. Many of them had their sleeves rolled up, revealing bare arms, and in some cases, owing to the heat, their dresses were open at the neck.
          Многие засучили рукава, обнажив худые руки, другие из-за духоты расстегнули верхние пуговки платья.
          Сестра Керри. Теодор Драйзер, стр. 23
        2. The snow slanted across the wind, the bare ground was covered, the stumps of trees projected, there was snow on the guns and there were paths in the snow going back to the latrines behind trenches.
          Снег падал косо по ветру, голая земля скрылась под ним, так что только пни деревьев торчали, снег лежал на орудиях, и в снегу были протоптаны дорожки к отхожим местам за траншеями.
          Прощай, оружие. Эрнест Хемингуэй, стр. 3
        3. But the world might guess it; and I will not bare my soul to their shallow prying eyes.
          Но другие люди могли бы отгадать правду, а я не хочу обнажать душу перед их любопытными и близорукими глазами.
          Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд, стр. 12
      2. пустой; лишённый (of - чего-л.); бедный

        Примеры использования

        1. [6] This he said, not that he cared for the poor; but because he was a thief, and had the bag, and bare what was put therein.
          Сказал же он это не потому, чтобы заботился о нищих, но потому что был вор.
          Евангелие от Иоанна. Апостол Иоанн, стр. 34
        2. It was a medium-sized room, nearly bare.
          Это была среднего размера комната, почти голая.
          Красная шкатулка. Рекс Стаут, стр. 171
        3. The world of today is a bare, hungry, dilapidated place compared with the world that existed before 1914, and still more so if compared with the imaginary future to which the people of that period looked forward.
          Сегодняшний мир -- скудное, голодное, запущенное место по сравнению с миром, существовавшим до 1914 года, а тем более если сравнивать его с безоблачным будущим, которое воображали люди той поры.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 183
      3. поношенный
      4. неприкрашенный, простой

        Примеры использования

        1. Their house was painfully ugly and bare and Scarlett hated to see Ashley living in the uncarpeted, uncurtained rooms.
          В результате дом у них был ужасающе голый и некрасивый, и Скарлетт с болью смотрела на то, что Эшли живет в комнатах, где нет ни ковров на полу, ни занавесок на окнах.
          УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 2. Маргарет Митчелл, стр. 258
        2. I can scarcely contain myself at the bare idea.
          И подумайте, Валентина, что все это можно купить за деньги.
          Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 121
        3. The horizon had shrunk to six bare words: " 58 Queen Charlotte Street. Twelve o'clock."
          Сознание сосредоточилось на короткой фразе: «Двенадцать часов. Улица королевы Шарлотты, 58».
          Раз, два, пряжка держится едва. Агата Кристи, стр. 3
      5. едва достаточный;
        a bare majority незначительное большинство;
        at the bare mention of при одном упоминании о;
        in bare outlines в общих чертах;
        to believe smth. on smb.'s bare word верить кому-л. на слово

        Примеры использования

        1. The Kenduskeag Stream had crested just below its banks in the Barrens and bare inches below the concrete sides of the Canal which channelled it tightly as it passed through downtown.
          В Пустоши река Кендускиг поднялась почти вровень с берегами, и бетонные стены Канала — выправленного русла в центральной части города — выступали из воды на считанные дюймы.
          Оно. Стивен КИНГ, стр. 3
        2. In principle the war effort is always so planned as to eat up any surplus that might exist after meeting the bare needs of the population.
          Теоретически военные усилия всегда планируются так, чтобы поглотить все излишки, которые могли бы остаться после того, как будут удовлетворены минимальные нужды населения.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 185
        3. Although not personally concerned in any way, they are -"   He paused for a bare second, but Inspector Craddock filled the gap quickly.  
          И хотя лично они никоим образом к ней не причастны, тем не менее… Он замолчал всего на долю секунды, но инспектор Краддок успел заполнить эту паузу:
          В 4:50 с вокзала Паддингтон. Агата Кристи, стр. 58
      6. малейший;
        bare possibility малейшая возможность

        Примеры использования

        1. The men were bare-footed, bare-legged and mostly bare-chested, wearing nothing but drab khaki shorts; the few who covered their chests did so with athletic singlets, not shirts.
          А мужчины тут разгуливают босиком, с голыми ногами, многие с голой грудью, в одних только мутно-зеленого цвета штанах до колен; те немногие, что не вовсе раздеты до пояса, носят не рубашки, а спортивные безрукавки.
          Поющие в терновнике. Колин Макколоу, стр. 300
        2. She sat down on the sand and her dog cuddled up to her, licking her wherever he could find a bare piece of skin.
          Она уселась на песок, а собака привалилась к ней и старалась лизнуть руки и лицо.
          Великолепная Пятёрка. Тайна острова сокровищ . Энид Блайтон, стр. 17
        3. I had entreated him to keep quite clear of the house till everything was arranged: and, indeed, the bare idea of the commotion, at once sordid and trivial, going on within its walls sufficed to scare him to estrangement.
          Я попросила его не бывать в Мурхаузе, пока все не будет устроено; но одной мысли о происходящей в его стенах возне, о грязной и будничной работе было достаточно, чтобы держать Сент-Джона на расстоянии.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 441
      7. электричество — неизолированный; (as ) bare as the palm of one's hand хоть шаром покати, совершенно пустой;
        in one's bare skin голый
    2. глагол — обнажать; раскрывать;
      to bare one's head снимать шляпу

      Примеры использования

      1. Evidently his mission was to protect me only, I thought, but when we reached the edge of the city he suddenly sprang before me, uttering strange sounds and baring his ugly and ferocious tusks.
        - Очевидно, его миссия состоит лишь в моей охране, - подумал я. Но когда мы дошли до окраины города, оно внезапно прыгнуло вперед меня, издавая странные звуки и обнажая свои уродливые и страшные клыки.
        Джон Картер. Дочь тысячи джеддаков. Эдгар Берроуз, стр. 32
      2. The Witch bared her arms as she had bared them the previous night when it had been Edmund instead of Aslan.
        Колдунья сбросила плащ, как и в прошлую ночь, только сейчас перед ней был Аслан, а не Эдмунд.
        Лев, колдунья и платяной шкаф. Клайв Стейплз Льюис, стр. 90
      3. # Yes, my teeth and ambitions are bared
        Заточим зубы, закусим губы!
        Субтитры фильма "Король Лев / The Lion King (1994-06-23)", стр. 9

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share