StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "roast". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. roast [rəust]
    1. существительное
      1. жаркое, жареное; (большой) кусок жареного мяса

        Примеры использования

        1. Occasionally glancing into windows that looked on to the street, the rider could see people at tables set with roast kid and cups of wine amidst dishes of bitter herbs.
          Изредка заглядывая в окна, выходящие на улицу, всадник мог видеть людей за праздничным столом, на котором лежало мясо козленка, стояли чаши с вином меж блюд с горькими травами.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 326
        2. In the great North Sea lies a dead dogfish, that shall be your roast meat, and the rib of a whale shall be your silver spoon, and a hollow old horse's hoof shall be your wine-glass."
          В великом северном море лежит мертвая акула - это будет им ростбиф; а ребра кита - это им вместо серебряной ложки; а старое лошадиное копытце - будет фужер…"
          Чёрт и его бабушка. Братья Гримм, стр. 3
        3. The one who was roasting meat turned, horrifying the barman with his fangs, and deftly offered him one of the dark oaken tabourets.
          Тот, что жарил мясо, повернулся, причем ужаснул буфетчика своими клыками, и ловко подал ему один из темных дубовых низеньких табуретов.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 209
      2. американский, употребляется в США — жестокая критика
      3. техника; технология — обжиг;
        to rule the roast задавать тон; возглавлять дело; верховодить
    2. имя прилагательное — жареный;
      roast beef ростбиф

      Примеры использования

      1. In the great North Sea lies a dead dogfish, that shall be your roast meat, and the rib of a whale shall be your silver spoon, and a hollow old horse's hoof shall be your wine-glass."
        В великом северном море лежит мертвая акула - это будет им ростбиф; а ребра кита - это им вместо серебряной ложки; а старое лошадиное копытце - будет фужер…"
        Чёрт и его бабушка. Братья Гримм, стр. 3
      2. “So could I—with a roast onion.
        - Я тоже, и с поджаренным луком.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 23
    3. глагол
      1. жарить(ся); печь(ся); греть (ся)

        Примеры использования

        1. It is out of the idolatrous dotings of the old Egyptians upon broiled ibis and roasted river horse, that you see the mummies of those creatures in their huge bake-houses the pyramids.
          А ведь древние египтяне так далеко зашли в своем идолопоклонническом почитании жареного ибиса и печеного гиппопотама, что мы и сейчас находим в их огромных пекарнях-пирамидах мумии этих существ.
          Моби Дик, или Белый кит. Герман Мелвилл, стр. 14
        2. The books leapt and danced like roasted birds, their wings ablaze with red and yellow feathers.
          Книги подскакивали и метались, как опаленные птицы их крылья пламенели красными и желтыми перьями.
          451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 89
        3. You can roast it by the fire, since your tastes are so peculiar that you prefer cooked food, and then you will have a very good breakfast. »
          Раз у вас, людей, такие странные вкусы и вы не переносите сырого мяса, можешь поджарить его на костре. Это будет неплохим завтраком.
          Удивительный Волшебник из Страны Оз. Фрэнк Бом, стр. 30
      2. разговорное — высмеивать (кого-л.); издеваться
      3. американский, употребляется в США — жестоко критиковать
      4. техника; технология — обжигать; выжигать; кальцинировать

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share