показать другое слово

Слово "sand". Англо-русский словарь Мюллера

  1. sand [sænd]
    1. существительное
      1. песок; гравий

        Примеры использования

        1. At high tide in the afternoon I watched his guests diving from the tower of his raft, or taking the sun on the hot sand of his beach while his two motor-boats slit the waters of the Sound, drawing aquaplanes over cataracts of foam.
          Днем, в час прилива, мне было видно, как его гости прыгают в воду с вышки, построенной на его причальном плоту, или загорают на раскаленном песке его пляжа, а две его моторки режут водную гладь пролива Лонг-Айленд, и за ними на пенной волне взлетают аквапланы.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 30
        2. Then he saw them at the bottom of the pool, big trout looking to hold themselves on the gravel bottom in a varying mist of gravel and sand, raised in spurts by the current.
          Потом он вдруг увидел их на дне бочага,- крупных форелей, старавшихся удержаться против течения на песчаном дне в клубах песка и гравия, взметенных потоком.
          На Биг-Ривер. Эрнест Хемингуэй, стр. 1
        3. It was a dry death, in sand, sun and wind.
          Эта смерть была сухая, в песке, под солнцем и ветром.
          Время жить и время умирать. Эрих Мария Ремарк, стр. 1
      2. песчинки;
        numberless as the sand (s ) бесчисленные, как песок морской

        Примеры использования

        1. But now the looking-glass caused more unhappiness than ever, for some of the fragments were not so large as a grain of sand, and they flew about the world into every country.
          Но вот они поднялись еще, и вдруг зеркало так перекосило, что оно вырвалось у них из рук, полетело на землю и разбилось вдребезги. Миллионы, биллионы его осколков наделали, однако, еще больше бед, чем самое зеркало.
          Снежная королева. Ганс Христиан Андерсен, стр. 1
      3. песчаный пляж; отмель

        Примеры использования

        1. The sea - its deep warm blue mornings spent lying out on the sands - Hugo - Hugo who had said he loved her... She must not think of Hugo...
          Море — теплые голубые волны — долгие часы на жарком песке — и Хьюго — он говорит, что любит се… Нет, нельзя думать о Хьюго…
          Десять негритят. Агата Кристи, стр. 3
      4. пески; пустыня
      5. песок в песочных часах; в переносном значении (обыкн. множественное число ) время; дни жизни;
        the sands are running out a> время подходит к концу; b> дни сочтены; конец близок
      6. американский, употребляется в США , разговорное — мужество, стойкость; выдержка

        Примеры использования

        1. The first night, then, I went to sleep on the sand, a thousand miles from any human habitation.
          Итак, в первый вечер я уснул на песке в пустыне, где на тысячи миль вокруг не было никакого жилья.
          Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 2
      7. песочный цвет;
        built on sand построенный на песке, непрочный;
        to throw sand in the wheels американский, употребляется в США ставить палки в колёса; создавать искусственные препятствия
    2. глагол
      1. посыпать песком; зарывать в песок

        Примеры использования

        1. Then I saw some cabmen and others had walked boldly into the sand pits, and heard the clatter of hoofs and the gride of wheels.
          Потом я увидел, как кучера покинутых экипажей и другие смельчаки подошли к Яме, и услышал стук копыт и скрип колес.
          Война миров. Герберт Уэлс, стр. 18
      2. чистить или шлифовать песком
      3. подмешивать песок;
        to sand the sugar подмешивать песок в сахар
      4. посадить судно на мель

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share