показать другое слово
Слово "shrewd". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
shrewd
uk/us[ʃruːd] — имя прилагательное
- проницательный, умный; трезвый, практичный
Примеры использования
- Mrs Ackroyd sighed - a tribute to her mother’s heart, whilst her eyes remained shrewdly observant of me.— Миссис Экройд вздохнула от всего материнского сердца, буравя меня своими глазками.Убийство Роджера Экройда. Агата Кристи, стр. 23
- The shortness of breath took all fire, all animation out of his voice; his great, pale cheeks hung like filled pouches, motionless, without a quiver; but in his blue eyes, narrowed as if peering, there was the same look of confident shrewdness, a little crazy in its fixity, they must have had while the indomitable optimist sat thinking at night in his cell.Одышка отнимала все пламя, всю живость у его речи. Его огромные бледные щеки висели неподвижно, без малейшей дрожи, как туго набитые мешки; но прищуренные голубые глаза смотрели тем же самоуверенно-проницательным взглядом, немного безумным в своей пристальности, какой, наверно, бывал у них ночами, когда неукротимый оптимист предавался размышлениям в своей камере.Тайный агент. Джозеф Конрад, стр. 36
- Its owner was a Mr. Frederick, a tough, shrewd man, perpetually involved in lawsuits and with a name for driving hard bargains.Она принадлежала мистеру Фредерику, существу грубому и злому, который постоянно занимался какими-то судебными тяжбами и пользовался репутацией человека, который за шиллинг готов перегрызть горло ближнему.Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 23
- вышедший из употребления; архаизм — сильный, жестокий (о боли, холоде)
Примеры использования
- He ripped them open or split their skulls with shrewdly driven blows of his great hoofs.Меткими ударами тяжелых копыт он распарывал волкам животы, пробивал черепа, громадными рогами ломал им кости.Белый Клык. Джек Лондон, стр. 31
- "Alas!" said the old woman, "I have a shrewd suspicion of a reverend Grey Friar, who stayed last night in the same inn with us at Badajos.- Увы, - сказала старуха, - я сильно подозреваю преподобного отца кордельера, который ночевал вчера в бадахосской гостинице, где останавливались и мы.Кандид, или Оптимизм. Вольтер, стр. 21
- `I haven't lived in India for nearly thirty years without having a pretty shrewd suspicion that there's something in what you say.— Я не зря прожил в Индии вот уже почти тридцать лет и прекрасно понимаю, что вы недалеки от истины.Вилла на холме. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 6
- вышедший из употребления; архаизм — злобный;
shrewd tongue злой языкПримеры использования
- The detective was conscious of those strange shrewd eyes summing him up before the other spoke again.Сыщик чувствовал, как сверлят его злобные глазки собеседника, – тот, казалось, оценивает его, прежде чем снова заговорить.Убийство в «Восточном экспрессе». Агата Кристи, стр. 18
- проницательный, умный; трезвый, практичный