StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "silly". Англо-русский словарь Мюллера

  1. silly [ˈsɪlɪ]
    1. имя прилагательное
      1. глупый; слабоумный

        Примеры использования

        1. I shook hands with him; it seemed silly not to, for I felt suddenly as though I were talking to a child.
          На прощанье я пожал ему руку; мне вдруг показалось глупым упорствовать, у меня было такое чувство, будто я имею дело с ребенком.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 137
        2. "If you let anyone have it but me, Basil, I shall never forgive you!" cried Dorian Gray; "and I don't allow people to call me a silly boy."
          -- Бэзил, я вам никогда не прощу, если вы его отдадите не мне! -- воскликнул Дориан Грей.-- И я никому не позволю обзывать меня "глупым мальчиком".
          Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд, стр. 29
        3. The assistant superintendent, still shaken by Raskolnikov's disrespect, still fuming and obviously anxious to keep up his wounded dignity, pounced on the unfortunate smart lady, who had been gazing at him ever since he came in with an exceedingly silly smile.
          Поручик, еще весь потрясенный непочтительностию, весь пылая и, очевидно, желая поддержать пострадавшую амбицию, набросился всеми перунами на несчастную "пышную даму", смотревшую на него, с тех самых пор как он вошел, с преглупейшею улыбкой.
          Преступление и наказание, Часть вторая. Федор Михайлович Достоевский, стр. 11
      2. вышедший из употребления; архаизм — простой, бесхитростный; безобидный;
        the silly season затишье в прессе (особ. в конце лета)

        Примеры использования

        1. Well, you laughed to yourself, "Silly old Bear !" but you didn't say it aloud because you were so fond of him, and you went home for your umbrella.
          Ладно, ты про себя посмеялся, мол, "глупый старый Медведь!", но вслух ничего не сказал, уж очень ты его любил, и идешь себе домой за зонтиком".
          Винни-Пух и все, все, все. Милн Алан, стр. 5
    2. существительное, разговорное — глупыш, несмышлёныш

      Примеры использования

      1. “Don’t be silly, everyone knows that!”
        — Не говорите глупостей, это всем известно!
        Марсианские хроники. Рэй Брэдбери, стр. 20
      2. ‘You silly girl, Zina, God forgive you…’ began Philip Philipovich.
        – Ну, Зина, ты – дура, прости господи, – начал было Филипп Филиппович.
        Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 78

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share