показать другое слово

Слово "smug". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. smug uk/us[smʌɡ]
    1. имя прилагательное
      1. самодовольный и ограниченный

        Примеры использования

        1. without racists. Many of my smug urban liberal friends
          Многие из моих самодовольных либеральных друзей в городе
          Субтитры видеоролика "Моё путешествие по самым «белым» городам Америки. Rich Benjamin", стр. 4
        2. What a fat, smug, oily face the man had, and surely there was something decidedly shifty in his eye.
          Жирное, елейное лицо и явно подленькие глазки.
          Убийство Роджера Экройда. Агата Кристи, стр. 31
        3. ‘Bridey,’ said Julia. ‘You sly, smug old brute, why haven’t you brought her here?’
          — Брайди, — сказала Джулия, — хитрый старый крот, ну почему ты ее не привез, скажи на милость?
          Возвращение в Брайдсхед. Ивлин Во, стр. 267
      2. чопорный

        Примеры использования

        1. At bottom, he still believes he has run up a very favourable credit-balance in the Enemy's ledger by allowing himself to be converted, and thinks that he is showing great humility and condescension in going to church with these "smug", commonplace neighbours at all.
          В глубине души он еше верит, что оказал большую честь нашему Врагу, когда обратился, и думает, что выказывает большое смирение, ходя в церковь вместе с ограниченными, скучными людьми.
          Письма Баламута. Клайв Стейплз Льюис, стр. 6
        2. They'll be happy, won't they, all these smug locals, all your blasted tenants? 'It's what we've always hoped for, Mrs de Winter,* they will say.
          Они будут счастливы — верно ведь? — все эти чопорные соседи, все твои распроклятые арендаторы? „Ах, как мы этого ждали, миссис де Уинтер“, — станут они говорить.
          Ребекка. Дафна Дюморье, стр. 335
        3. “Thank you for joining us, Ms. Sexton,” Marjorie Tench said, sounding smug.
          — Спасибо за то, что составили нам компанию, мисс Секстон. — Голос Тенч звучал удовлетворенно.
          Точка обмана. Дэн Браун, стр. 104
    2. существительное, сленг; жаргон
      1. необщительный человек

        Примеры использования

        1. On the instant those at the table were keyed up and expectant, the servant was smugly pleased, and he was wallowing in mortification.
          За столом все тотчас выжидательно насторожились, чопорный лакей злорадствовал, а Мартин едва не сгорел от стыда.
          Мартин Иден. Джек Лондон, стр. 18
      2. неспортсмен; студент, отдающий всё своё время занятиям и избегающий развлечений

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов

English books with explanations getparalleltranslations.com